
My Wedding Speech
McFly
Meu Discurso do Casamento
My Wedding Speech
Recentemente eu tiveRecently i've been
Um casamentoHaving a wedding
Eu casei com essa garotaI've married this girl
Ela é de outro mundoWho's out of this world
Acredite em mimBelieve me
Nós somos muito gratosWe are so grateful
Ha varias pessoasTo so many people
Mas nós iremos agradecerBut we're saying thank you
Apenas para algumasTo only a few
Me desculpeI'm sorry
Então se eu não te agradecerSo if i don't thank you
Provavelmente é porque eu só te esqueciIt means i problaby just forgot you
Mas obviamente isso não significaBut obviously, that doesn't mean
Que não estamos agradecidosWe are not grateful
Desculpe se o seu nome não está nessa cançãoSorry if your name's not in this song
Vamos láHere we go
Eu espero não fazer isso erradoI hope i don't get this wrong
Hey, eu estou dizendo obrigada para os meus ajudantesHey, i'm saying thanks to my ushers
Meu empresario e o irmão da GiMy managers and gi's brother
Há muito que eu posso dizerThere's so much i could say
Mas não tenho o dia todoBut i haven't got all day
Então Mario obrigado por fazerSo mario thanks for making
Os ternos que nós, os "caras" estamos usandoThe suits us guys are wearing
Estamos bonitos é o por isso queWe're looking fine and that is why
Eu escrevi essa canção para dizerI wrote this song to say
ObrigadoThank you
Obrigado por serem meus amigosThank you for being my ushers
ObrigadoThank you
Fletch você é impressionante, o cara mais legalFletch you're awesome, the coolest guy
ObrigadoThank you
Obrigado por serem meus ajudantesThank you for being my ushers
Caras eu tenho que dizerGuys, i gotta tell you
Vocês não poderiam ser melhores ajudantesYou couldn't be better ushers
Ao não ser se fossem o UsherUnless you were usher
Damas de honraBridemaids
Eu não posso parar de agradecerI can't stop thanking you
Vocês parecem maravilhosasYou look amazing
Eu desejaria poder casar com vocês tambémWish i could marry you too
Vocês são todas muito especiais para Gi, a minha nova mulherYou all are so special to my new wife gi
E você significa muito para mimAnd you mean so much to me
Vocês são as'Cause you truly are
As melhores damas de honra que já existiramThe best bridemaids that's ever been
Oh, yeahOh, yeah
Então agradecer não é bom o suficienteSo thank you's not good enough
Para Katie e SavannaFor katie and savanna
Vocês estiveram quando os tempos foram ruinsYou've been there when times are rough
Então por favor não mudemSo please, don't go changing
Então agradecer não é bom o suficienteSo thank you's not good enough
Para Laura e KaraFor laura and kara
Vocês tem aguentado tanta coisaYou've put up with so much stuff
Então agradecer não é bom o suficienteSo thank you's not good enough
GiorginaGiorgina
Agora você é minha cunhadaYou're now my sister in law
Mas GiorginaBut giorgina
Você era como uma irmã antesYou were like a sister before
Você é uma amiga verdadeiraYou are truly a friend
E isso significa muitoAnd that means a lot
Porque isso é muito legal'Cause it's pretty cool that
Minha cunhada é tão gostosaMy sister-in-law is so hot
Então agradecer você não é bom o suficienteSo thank you's not good enough
Carrie você tem feito tantoCarrie you've done so much
Eu não posso acreditar que você cresceu tantoI can't believe you're so grown up
Então por favor, não mudeSo please, don't go changing
Agradecer você não é bom o suficienteThank you's not good enough
Para cantar enquanto dou o nó na gravataFor singing as we tied the knot
Então Carrie e GeorginaSo carrie and georgina
Agradece-las não é bom o suficienteThank you's not good enough
Obrigado para os meus melhores homensThanks to my bestmen
Vocês não os melhores amigosYou are the best friends
Que eu sempre tiveThat i know i'll ever have
Vocês são mais como irmãosYou're more like brothers
E as vezes amantesAnd sometimes lovers
Mas nós não vamos falar sobre issoBut we won't tell'em about that
Nós estivemos juntosWe've been together
Para algo que parece para sempreFor what feels like forever
Mas eu faria isso de novo e de novoBut i'd do it all again and again
Mas nós estamos apenas começandoBut we're only getting started
E eu sei que o McFly nunca vai acabarAnd i know mcfly will never end
Então vamos começar com o HarrySo lets start with harry
Você sempre esteve lá por mimYou've been there for me
Para os bons e maus momentosFor all the good times and the bad
Dougie, sem vocêDougie without you
Eu não sei o que fariaDon't know what i'd do
Mas eu sei que minha vida seria tristeBut i know my life would be sad
Obrigado DannyThank you danny
Por me fazer felizFor making me happy
Pensando que ovos são vegetaisBy thinking eggs are vegetables
E coisas como essas me fazem lembrar'Cause things like that remind me
Que eu estaria perdido sem vocês todosHow lost i'd be without you all
Obrigado para a minha mãeThanks to my mum
Obrigado para o meu paiThanks to my dad
Vocês tem sido os melhoresYou've both been the best
Mãe e pai que eu poderia terMum and dad i could have
Eu não quero dizer muitoI won't say too much
Porque eu sei que vocês vão começar a chorar'Cause i know you'll start crying
Vocês me deram tudoYou gave me everything
De música à aulas de vooFrom music to flying
Eu não seria nada sem vocêsI'd be nothing without you
Então eu espero faze-los orgulhososSo i hope i've made you proud
Vocês me deram uma vida maravilhosaYou've given me an amazing life
E o noivo nunca menteAnd the groom never lies
Obrigado para a mãe da GiThanks to gi's mum
Obrigado para o pai da GiThanks to gi's dad
Kim profitoroles (é uma comida)Kim's profitoroles
É o melhor que eu já comiAre the best that i've had
Eu espero um diaI hope one day
Que nós tenhamos um filho ou uma filhaWe'll have a son or a daughter
Porque a Gi seria uma boa mãe'Cause gi will be a great mum
Com as coisas que você ensinou para elaWith the things you've taught her
Então Kim obrigado por serSo kim thanks for being
A melhor sogra da cidadeThe best mum-in-law in town
E apenas olhe nos meus olhosAnd just look into my eyes
Porque o noivo nunca mente'Cause the groom never lies
MarioMario
MarioMario
Você me fez parte da famíliaYou've made me part of your family
Você merece uma medalhaYou deserve a medallion
Porque eu sei apenasBecause i know only
Como xingar em ItalianoHow to swear in italian
Mas eu amo a sua filhaBut i love your daughter
E você me deixou faze-la minha mulherAnd you let me make her my wife
Então eu vou ama-la por toda a minha vidaSo i'll love her for i'll my life
E o noivo nunca mente (mas ele chora)And the groom never lies (he cries, though)
Ontem você me perguntou algo que eu achei que você sabiaYesterday you asked me something i though you'd knew
Mas hoje você me fez sorrirBut today you made me smile
dizendo "Eu aceito"By saying i do
Então eu sussurrei no seu ouvido e disse "obrigado"Then i whispered in your ear and i said thank you
Você fez minha vida valer a penaYou have made my life worthwhile
Dizendo "Eu aceito"By saying i do
E eu realizaria todos os seus desejosAnd i would answer all your wishes
Não precisa me perguntarDon't need to ask me to
E se você me negar um dos seus beijosAnd if you deny me one of your kisses
Eu não vou me divorciar de vocêI won't divorce you
Então esse é o meu discursoSo here's my speech
Mas na verdade é apenas uma canção ou duasOr really, it's just a song or two
E essa deve te fazer sorrirAnd this one should make you smile
É All About You (tudo sobre você, nome da musica)It's all about you
É tudo sobre você, tudo sobre você queridaIt's all about you, it's all about you baby
E eu lavaria todos os pratosAnd i would wash up all the dishes
Se você me pedisseIf you asked me to
E até seca-los e guarda-losAnd i'd even dry and put them away
Porque é o que os maridos fazem'Cause that's what husbands do
Então me abrace forteSo hold me close
E diga três palavras como você costumava fazerAnd say three words like you used to do
Dançando nos azulejos da cozinhaDancing on the kitchen tiles
Sim, você fez a minha vida valer a penaYes, you make my life worthwhile
Então eu te disse com um sorrisoSo i told you with a smile
E eu realizaria todos os seus desejosAnd i would answer all your wishes
Se você me pedisseIf you asked me too
Mas se você me negar um dos seus beijosBut if you deny me one of your kisses
Não sei o que fariaDon't know what i'd do
Então aqui vai um brindeSo here's a toast
Por favor levantem seus copos e taças de champagnePlease raise your glasses and champagne flutes
É para a minha bela mulherIt's to my beautiful wife
De hoje para toda a minha vidaFrom today for all my life
Especialmente na noite do nosso casamentoEspecially on our wedding night
É tudo sobre vocêIt's all about you
É tudo sobre você, é tudo sobre você queridaIt's all about you, it's all about you baby
É tudo sobre você... VocêIt's all about... You



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McFly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: