
Casual Kisser
McKenna Grace
Beijo Casual
Casual Kisser
Eu me pergunto o que você fez com aquela fotoI wonder what you did with the photo strip
Que você usava como marcador de livroYou used to use as a bookmark
Você jogou fora?Did you throw it away?
Ou guarda com cuidadoOr do you keep it safe
Numa gaveta com suas meias e meu coração partido?In a drawer with your socks and my broken heart?
Eu tentei entender os sinaisI tried to read the signs
Mas você me deixou no escuro, como uma estrada à meia-noiteBut you left me in the dark like a midnight drive
Eu te disse que não sou de beijo casualI told you I'm not a casual kisser
Depois a gente se pegou no seu sofáThen we made out on your couch
Você ouviu o que eu disse?Did you hear what I said?
Acho que você é um desistente casualGuess you're a casual quitter
Mas você jurou me amar até o amargo fimBut you said you'd love me until the bitter end
E não mentiu, o fim foi amargoAnd you didn't lie, the end was bitter
Porque você sabe que eu não sou de beijo casual'Cause you know I'm not a casual kisser
Você disse que me amavaYou said you loved me
E do nada, pisou no freioThen just like that, you hit the brakes
Disse: Estamos indo rápido demaisSaid: We're moving too fast
Tarde demais, viramos cacos de vidroAll too late, we're shattered glass
Mas eu ainda fico voltando à cena do acidenteBut I still return to the scene of the crash
Eu tentei entender os sinaisI tried to read the signs
Mas você me deixou no escuro, como uma estrada à meia-noiteBut you left me in the dark like a midnight drive
A maioria das pessoas deixa o trabalho no trabalhoMost people like to leave their work at their job
Mas você é um ator tão bomBut you're such a good actor
Mesmo fora do palcoEven when you're off
Eu caía nas suas falasI'd fall for your lines
Eu caía no seu charmeI'd fall for your charm
Odeio pensar que você só estava interpretando um papelI hate to think that you were just playing a part
Eu te disse que não sou de beijo casualI told you I'm not a casual kisser
Depois a gente se pegou no seu sofáThen we made out on your couch
Você ouviu o que eu disse?Did you hear what I said?
Acho que você é um desistente casualGuess you're a casual quitter
Mas você jurou me amar até o amargo fimBut you said you'd love me until the bitter end
E não mentiu, o fim foi amargoAnd you didn't lie, the end was bitter
Porque você sabe que eu não sou de beijo casual'Cause you know I'm not a casual kisser
A maioria das pessoas deixa o trabalho no trabalhoMost people like to leave their work at their job
Mas você é um ator tão bomBut you're such a good actor
Mesmo fora do palcoEven when you're off
Eu caía nas suas falasI'd fall for your lines
Eu caía no seu charmeI'd fall for your charm
Odeio pensar que você só estava interpretando um papelI hate to think that you were just playing a part
A maioria das pessoas deixa o trabalho no trabalhoMost people like to leave their work at their job
Mas você é um ator tão bomBut you're such a good actor
Mesmo fora do palcoEven when you're off
Eu caía nas suas falasI'd fall for your lines
Eu caía no seu charmeI'd fall for your charm
Ah, aqui está seu Oscar por interpretar o papelOh, here's your Oscar for playing the part



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McKenna Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: