Tradução gerada automaticamente

All Night Long (feat. Nelly)
Brian McKnight
A Noite Inteira (feat. Nelly)
All Night Long (feat. Nelly)
[Nelly][Nelly]
OlhaLook
As coisas não são mais as mesmasShit just aint the same
Quando você aparece (Uau)When you slide through (Whoa)
Eu me distraio toda vez que você tá na minha vista (É)I get distracted every time you in my view (Yeah)
Além disso, ouvi que você tá solteira agora, né? (Verdade)Plus I hear you kinda single right now boo (True)
E eu tenho um lugar perfeito pra uma tatuagem (Oh)And I got a perfect spot for a tattoo (Oh)
Eu coloco seu nome mais de uma vez se precisar (É)I get ya name more than once if I have to (Yeah)
Eu e você somos um clássico melhor que BayouMe and you a better classic than Bayou
Porque eu tenho alguns lugares pra você voarCause I got a few places you can fly to
Traga suas amigas, porque eu tô trazendo meu grupoBring ya partners cause you know I'm bringin' my crew
(É)(Yeah)
[Brian McKnight][Brian McKnight]
Menina, não passa retoGirl don't you walk on by
Não vamos sair de novoWe're not leavin' one more time
A garota tá de costas pra mimShorty's got her back to me
Me mostra o que você tem pra mimShow me what you got for me
Te assisto se movendo de lado a ladoWatch you move from side to side
Lambe os lábios e depois feche os olhosLick your lips then close your eyes
Como algo de uma fantasiaLike something from a fantasy
Bom pra você e bom pra mim, garotaGood for you and good for me girl
Então podemos falar sobre as coisas que você quer (Falar sobre o que você quer)So we can talk about the things you want (Talk about the things want)
Ou podemos falar sobre as coisas que você gostaOr we can talk about the things you like
Garota, eu não falo só pra ouvir minha vozGirl I don't just talk to hear my lines
Você já ouviu tudo isso mil vezes, garotaYou've heard it all a thousand times girl
E podemos falar sobre ir devagar (Ir devagar)And we can talk about taking it slow (Takin' it slow)
E podemos falar sobre aproveitar o tempoAnd we can talk about taking our time
Garota, como eu posso te levar no meu carro?Girl how can I get you in my ride
Quem vai te levar pra casa hoje à noite?Who's gonna drive you home tonight
Baby, deixa eu te amar (Baby, deixa eu te amar)Baby let me love you (Baby let me love you)
A noite inteira (A noite inteira)All night long (All night long)
A noite inteira (A noite inteira)All night long (All night long)
Baby, deixa eu te agradar (Deixa eu te agradar, é)Baby let me please you (Let me please you, yeah)
A noite inteira (A noite inteira)All night long (All night long)
A noite inteira (Mmm hmmm)All night long (Mmm hmmm)
Podemos dar uma volta no meu carroWe can take a ride in my ride
Podemos nos divertir lá foraWe can get it on outside
Vamos fazer isso como 1-2-3Hit it of like 1-2-3
A lua e as estrelas são tudo que precisamosThe moon and stars is all we need
Depois podemos voltar pra minha casaThen we can take it back to my crib
Não precisamos dizer que fizemosWe don't have to say that we did
Ninguém sabe que a gente se conheceu agoraNo one knows that we just met
O que você vê é o que você temWhat you see is what you get
Então podemos falar sobre as coisas que você quer (Falar sobre o que você quer)So we can talk about the things you want (Talk about the things want)
Ou podemos falar sobre as coisas que você gostaOr we can talk about the things you like
Garota, eu não falo só pra ouvir minha vozGirl I don't just talk to hear my lines
Você já ouviu tudo isso mil vezes, garotaYou've heard it all a thousand times girl
E podemos falar sobre ir devagar (Ir devagar)And we can talk about taking it slow (Takin' it slow)
E podemos falar sobre aproveitar o tempoAnd we can talk about taking our time
Garota, como eu posso te levar no meu carro?Girl how can I get you in my ride
Quem vai te levar pra casa hoje à noite?Who's gonna drive you home tonight
Baby, deixa eu te amar (Baby, deixa eu te amar)Baby let me love you (Baby let me love you)
A noite inteira (A noite inteira)All night long (All night long)
A noite inteira (A noite inteira, é, é)All night long (All night long, yeah yeah)
Baby, deixa eu te agradar (Deixa eu te agradar)Baby let me please you (Let me please you)
A noite inteira (A noite inteira)All night long (All night long)
A noite inteiraAll night long
Oh baby, sempre que você disserOh baby whenever you say
Podemos sairWe can be out
Não tô com pressa, MaI'm not in a hurry Ma
Mas podemos ir agoraBut we can go now
Tem tantas maneirasThere's so many ways
De nos divertirmosWe can get down
Vou te dar todo o amor que você mereceI'm gonna give all the lovin' to ya
Oh garotaOh girl
[Nelly][Nelly]
Eu quero ser sua estabilidadeI wanna be your stability
Fisicamente, financeiramente e mentalmentePhysically finance and mentally
Se você quiserIf willing
Vou realizar tudo que você me revelarI'll be fulfilling anything you reveal to me
Como suas fantasiasLike ya fantasies
Seus sonhosYa dreams
Pêssegos e cremePeaches and cream
Você nomeiaYou name it
Você escolheYou pick
Eu lamboI lick
Essa é a questãoThat's the thing
Tempo não significa nada nesse casoTime don't mean a damn thing in this case
Então desconecta os relógiosSo unplug the clocks
E fecha as cortinasAnd close the drapes
Eu tenho tudo planejadoI got it all planned out
Eu e você vamosMe and you goin'
Até a gente gritar de dorUntil we both scream ouch
A gente desmaiaWe both pass out
Então podemos falar sobre as coisas que você quer (Falar sobre o que você quer)So we can talk about the things you want (Talk about the things want)
Ou podemos falar sobre as coisas que você gostaOr we can talk about the things you like
Garota, eu não falo só pra ouvir minha vozGirl I don't just talk to hear my lines
Você já ouviu tudo isso mil vezes, garotaYou've heard it all a thousand times girl
E podemos falar sobre ir devagar (Ir devagar)And we can talk about taking it slow (Takin' it slow)
E podemos falar sobre aproveitar o tempoAnd we can talk about taking our time
Garota, como eu posso te levar no meu carro?Girl how can I get you in my ride
Quem vai te levar pra casa hoje à noite?Who's gonna drive you home tonight
Baby, deixa eu te amar (Baby, deixa eu te amar)Baby let me love you (Baby let me love you)
A noite inteira (A noite inteira)All night long (All night long)
A noite inteira (A noite inteira, é, é)All night long (All night long, yeah yeah)
Baby, deixa eu te agradar (Deixa eu te agradar)Baby let me please you (Let me please you)
A noite inteira (A noite inteira)All night long (All night long)
A noite inteiraAll night long
Baby, deixa eu te amar (Podemos sair)Baby let me love you (We can be out)
A noite inteira (Tô com pressa, Ma, mas podemos ir agora)All night long (Hurry Ma, but we can go now)
A noite inteiraAll night long
Baby, deixa eu te agradar (Podemos nos divertir)Baby let me please you (We can get down)
A noite inteiraAll night long
A noite inteiraAll night long



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brian McKnight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: