Tradução gerada automaticamente

Good Enough
Brian McKnight
Bom o Suficiente
Good Enough
(feat. Joe, Carl Thomas, Tyrese, Tank)(feat. Joe, Carl Thomas, Tyrese, Tank)
Nenhum de nós consegue dormirNeither one of us can get to sleep
Porque o que tá na sua cabeçaCause what's on your mind
É o que tá na minha cabeçaIs what's on my mind
E ambos sabemos que podemos nos arrepender (podemos nos arrepender)And both of us know we just might regret it (just might regret it)
E nenhum de nós consegue lutar pela verdadeAnd neither one of us can fight for truth
Porque você tá sentindo e eu tô sentindoCause you're feelin me and i'm feelin you
E ambos esperamos que nunca esqueçamosAnd both of us hope that we'll never forget it
Então nos aproximamos e nos tocamosSo we are closer and we touch
E a sensação fica intensa demaisAnd the feeling gets too much
Não precisa ter pressa (não precisa ter pressa)No need to hurry (no need to hurry)
Não precisa correr (não precisa correr)No need to rush (no need to rush)
E eu tô te dizendoAnd I'm tellin you
Menina, eu tô te dizendoGirl I'm tellin you
(refrão)(chorus)
Você não tá só se entregando pra mimYou're not just givin it up to me
Eu não tô só me entregando pra vocêI'm not just givin it up to you
E já que é o que ambos queremos fazerAnd since it's what we both want to do
Isso é bom o suficiente (isso é bom o suficiente pra mim, garota)That's good enough (that's good enough for me girl)
Você não tá só se entregando pra mimYou're not just givin it up to me
Eu não tô só me entregando pra vocêI'm not just givin it up to you
E já que é o que ambos queremos fazerAnd since it's what we both want to do
Isso é bom o suficiente (isso é bom o suficiente pra mim)That's good enough (that's good enough for me)
Nenhum de nós consegue deixar o passado pra trásNeither one of us can shake the past
Estamos indo devagar demais ou rápido demaisAre we movin too slow, or movin too fast
Não pode nos tocar agora, se a gente não deixar (se a gente não deixar)It can't touch us now, if we don't let it (if we don't let it)
E nenhum de nós quer que essa noite acabeAnd neither one us wants this night to end
Se o para sempre fosse agora, e o tempo pudesse pararIf forever was now, and time could suspend
E os desejos se tornassem realidade, se a gente apenas dissesseAnd wishes came true, if we just said it
Então nos aproximamos e nos tocamosSo we get closer and we touch
E a sensação fica intensa demaisAnd the feeling gets too much
Não precisa ter pressa (não precisa ter pressa)No need to hurry (no need to hurry)
Não precisa correr (não precisa correr)No need to rush (no need to rush)
E eu digo pra vocêAnd I say to you
Menina, eu digo pra vocêGirl I say to you
Você não tá só se entregando pra mimYou're not just givin it up to me
Eu não tô só me entregando pra vocêI'm not just givin it up to you
E já que é o que ambos queremos fazerAnd since it's what we both want to do
Isso é bom o suficiente (podemos fazer qualquer coisa)That's good enough (we can do anything)
Você não tá só se entregando pra mimYou're not just givin it up to me
Eu não tô só me entregando pra vocêI'm not just givin it up to you
E já que é o que ambos queremos fazerAnd since it's what we both want to do
Isso é bom o suficienteThat's good enough
Oh, o que temos aqui agora, babyOh what we have right here now baby
É bom pra mim, e é bom pra vocêIt's good for me, and it's good for you
E tudo que estávamos esperandoAnd all we've been waitin for
Pegue minha mão e eu te levo pra aquele lugar especialTake my hand and I'll take you to that special place
Venha comigo por essa porta abertaCome with me through this open door
Você não tá só se entregando pra mimYou're not just givin it up to me
Eu não tô só me entregando pra vocêI'm not just givin it up to you
E já que é o que ambos queremos fazerAnd since it's what we both want to do
Isso é bom o suficiente (bom o suficiente, sim, é bom o suficiente)That's good enough (good enough, yes it's good enough)
Você não tá só se entregando pra mimYou're not just givin it up to me
Eu não tô só me entregando pra vocêI'm not just givin it up to you
E já que é o que ambos queremos fazerAnd since it's what we both want to do
Isso é bom o suficiente (bom o suficiente, sim, é bom o suficiente)That's good enough (good enough, yes it's good enough)
(refrão ao fundo)(chorus in background)
Eu não vou me preocupar com o que os outros podem dizer ou fazerI'm not gonna worry about what others may say or do
Enquanto for eu e você, babyAs long as it's me and you baby
Eu não vou me preocupar com o que os outros podem dizer ou fazerI'm not gonna worry about what others may say or do
Enquanto for eu e você, babyAs long as it's me and you baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brian McKnight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: