Tradução gerada automaticamente
Hard Rock Town
McLauchlin Murray
Cidade do Rock Pesado
Hard Rock Town
Você nasce endividadoYou're born in debt
E nunca fica livreAnd you're never free
Trabalha a vida inteiraYou work all your life
Pra empresaFor the company
E a fumaça desce sobre seu MercúrioAnd the smoke pours down on your Mercury
Enquanto a tinta descasca das suas paredesAs the paint chips off your walls
Os carros de entulho rolam pro monteThe slag cars roll to the heap side
Lá embaixo desce um escorregador de fogo do infernoDown the slope flows a hellfire slide
E as crianças crescem rápido demais por dentroAnd the kids grow up too fast inside
Depois tão cuspindo nos corredores da escolaThen they're spittin' in the high school halls
É uma cidade do rock pesadoIt's a hard rock town
É uma cidade do rock pesadoIt's a hard rock town
Vai te moerIt'll grind you down
É uma cidade do rock pesadoIt's a hard rock town
A fumaça sobe e vai pro oeste devagarSmoke blows up and slowly west
Preta como o terno que tá sempre passadoBlack as the suit that's always pressed
Quando a carroça fúnebre chamaWhen the funeral wagon calls
Chevys e Fords nas noites de sábadoChevs and Fords on Saturday nights
Passando em alta velocidade pelas luzes do hotelBlastin' past the hotel lights
Rindo na cara do dia que pode chegarLaugh in the face of the day that might come
Quando as pedras começarem a tremer e cairWhen the rocks should rumble and fall
É uma cidade do rock pesadoIt's a hard rock town
É uma cidade do rock pesadoIt's a hard rock town
Vai te moerIt'll grind you down
É uma cidade do rock pesadoIt's a hard rock town
Será que existe um mundo como na TVIs there a world like on T.V.
Onde as pessoas parecem melhores que você e euWhere people look better than you and me
Se existe, pode muito bem serIf there is it might as well be
Lá longe, além do solFar beyond the sun
Amantes quebram os corações uns dos outrosLovers break each other's hearts
Pessoas bonitas passeiam no parqueBeautiful people walk in the park
Ninguém tosse na escuridão da manhãNo one coughs in the morning dark
Ninguém é ninguémNobody is no one
É uma cidade do rock pesadoIt's a hard rock town
É uma cidade do rock pesadoIt's a hard rock town
Vai te moerIt'll grind you down
É uma cidade do rock pesadoIt's a hard rock town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McLauchlin Murray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: