Somebody's Long Lonely Night
She didn't look what you'de call fallen
But I would say she looked preyyy tired
A couple of guys were looking her over
With more than a little desire
She had angry lines that neatly surrounded the red
That was still in her eyes
And a single suitcase and the look on her face
Said it's somebody's long lonely night
It's somebody's long lonely night.
She laid on a well-timed four-letter remark
And the Don Juans they split outa' sight
Me and the water, we sat shaking our heads
But we knew that she'd be all night
One more stastic they'll add to the stories
Of runaway sweethearts and wives
It takes somebody a little bit tougher
To make somebody's long lonely night.
It's nobody's business
What goes on between people
Trying to make it today
But it's always a shame to see dying flames
And somebody leaving that way
Like an old rusty bus in the weeds and the dust
Passing so slowly from sight
Love sometimes passes
And sometimes it ends
Somebody's long lonely night.
A Longa Noite Solitária de Alguém
Ela não parecia o que você chamaria de caída
Mas eu diria que ela parecia bem cansada
Uns caras estavam a olhando
Com mais do que um pouco de desejo
Ela tinha marcas de raiva que cercavam bem o vermelho
Que ainda estava em seus olhos
E uma única mala e a expressão no rosto dela
Diziam que era a longa noite solitária de alguém
É a longa noite solitária de alguém.
Ela soltou uma observação bem na hora
E os Don Juans sumiram da vista
Eu e a água, ficamos balançando a cabeça
Mas sabíamos que ela ficaria a noite toda
Mais uma estatística que vão adicionar às histórias
De amantes e esposas que fugiram
É preciso alguém um pouco mais forte
Para acabar com a longa noite solitária de alguém.
Não é da conta de ninguém
O que acontece entre as pessoas
Tentando se virar hoje
Mas é sempre uma pena ver chamas se apagando
E alguém indo embora assim
Como um ônibus velho e enferrujado nas ervas daninhas e na poeira
Passando tão devagar da vista
O amor às vezes passa
E às vezes acaba
A longa noite solitária de alguém.