Tradução gerada automaticamente
When You're Young (And You Don't Know Nothing)
McLauchlin Murray
Quando Você É Jovem (E Não Sabe de Nada)
When You're Young (And You Don't Know Nothing)
Quando você é jovem e não sabe de nadaWhen you're young and you don't know nothing
A vida tá no fundo de uma vanLife is in the back of a van
Se perguntando quem tá levando o que de quemWondering who's getting what from whoever else
E se perguntando se você podeAnd wondering if you can
Perdendo seu tempo em alguma escola merdaWasting your time in some goddam school
Todo mundo empurrando e se esbarrandoEverybody's pushin' and shovining
Correndo bravo a maior parte do tempoRunning 'round angry most of the time
Porque você é jovem e não sabe de nada.Cause you're young and you don't know nothing.
Correndo bravo a maior parte do tempoRunning 'round angry most of the time
Porque você é jovem e não sabe de nada.Cause you're young and you don't know nothing.
Quando você é jovem e não sabe de nadaWhen you're young and you don't know nothing
Tudo tá trancado atrás de portasEverything's locked behind doors
Como se seu pai tivesse medo que você descobrisseLike your daddy's afraid that you might find out
Por que ele realmente casou com sua mãeWhat he really married mama for
Gritando sobre responsabilidadeScreaming about responsibility
Enquanto você só tá tentando conseguir um pouco de amorWhile you're just trying to get some lovin'
Mais uma briga te derruba essa noiteOne more fight brings you down tonight
Porque você é jovem e não sabe de nadaCause you're young and you don't know nothing
Mais uma briga te derruba essa noiteOne more fight brings you down tonight
Porque você é jovem e não sabe de nada.Cause you're young and you don't know nothing
Quando você é jovem e não sabe de nadaWhen you're young and you don't know nothing
Você ri, mas não é tão engraçadoYou laugh but it ain't too funny
Eles tentam te vender roupas e shows de rockThey try to sell you clothes and rock and roll shows
Você não tem direitos, exceto gastar sua granaYou got no rights except for spending your money
Você fica cansado de ser criticadoYou get sick of being criticized
E de todos os conselhos que tentam enfiar em vocêAnd all the advice they try to stuff in
Só uma pedra no seu caminhoJust a chip on your shoulder
E sem lugar pra irAnd nowhere to go
Quando você é jovem e não sabe de nadaWhen you're young and you don't know nothing
Só uma pedra no seu caminhoJust a chip on your shoulder
E sem lugar pra irAnd nowhere to go
Quando você é jovem e não sabe de nada.When you're young and you don't know nothing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McLauchlin Murray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: