Tradução gerada automaticamente

I Remember
MDC
Eu Lembro
I Remember
Eu lembro quando fui pra escola pela primeira vezI remember when I first went to school
Disseram, Não seja palhaço, não seja idiotaThey said, Don't be a joker, don't be a fool
Jure lealdade ao vermelho, branco e azulPledge your allegiance to the red, white and blue
Não espere que seu país faça nada por vocêDon't expect your country to do nothin' for you
Disseram que seus antepassados te amavamThey said your forefathers loved you
mas eu só tive umbut I only had one
E eu vi ele morrer sob o calor do solAnd I watched him die in the heat of the sun
Levando as balas da arma de um policialSuckin' up the bullets of a policeman's gun
Não havia nada que eu pudesse fazer, só ficar longeThere was nothin' I could do but stay away
Nos EUA, você tem que arriscarIn the U.S.A. you gotta take your chances
Se planeja continuar livreIf you plan on stayin' free
Chamam isso de terra dos vivosThey call this the land of the living
Mas estão tentando fazer de mim um homem mortoBut they're trying to make a dead man out of me
Eu lembro quando peguei a estrada pela primeira vezI remember when I first hit the road
Estava fugindo dos credores do dinheiro que deviaI was runnin' from the lenders of the money I owed
Cheguei em Austin, ouvi uma batida na portaCame to Austin, heard a knock at my door
Cruzei outra fronteira e estou fugindo mais uma vezCrossed another border and I'm runnin' some more
Dizem que vão me pegar, mas isso ainda não aconteceuThey say they're gonna get me but it ain't happened yet
Queimando meus dedos no meu último cigarroBurnin' my fingers on my last cigarette
É hora de lembrar, hora de esquecerIt's time to remember time to forget
Nada que eu pudesse fazer, só escaparNothin' I could do but get away
Eu lembro de todas as histórias que ouviI remember all the stories I heard
Como um homem deveria ser tão livre quanto um pássaroHow a man's supposed to be 'bout as free as a bird
Meu irmão está na prisão, meu pai está mortoMy brother's in prison, my father's dead
Eu, estou cansado de viver com um preço na minha cabeçaMe, I'm tired of living with a price on my head
Me pergunto se há um lugar pra estarI wonder if there's a place to be
Neste vasto país para um cara como euIn the whole wide country for a fella like me
Nome na imprensa, cara na TVName's in the paper, face on T.V.
Nada que eu possa fazer, só escaparNothin'I can do but get away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MDC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: