Goodbye Earl
Me First And The Gimme Gimmes
Adeus Earl
Goodbye Earl
Mary Anne e Wanda eram melhores amigas
Mary Anne and Wanda were the best of friends
Durante os dias de ginásio
All through their high school days
Ambas sócias do Clube 4H
Both members of the 4H Club
Ambas ativas no FFA
Both active in the FFA
Depois de se formar, Mary Anne saiu à procura
After graduation Mary Anne went out lookin'
De um novo mundo brilhante
for a brand new world
Wanda procurou em toda a cidade
Wanda looked all around this town
E tudo que ela encontrou foi Earl
and all she found was Earl
Bem, nem duas semanas se passaram
Well it wasn't two weeks
Depois que ela se casou,
after she got married that
Wanda começou a ser mal tratada
Wanda started getting abused
Ela colocou óculos escuros e blusas de mangas compridas
She put on dark glasses and long sleeved blouses
E maquiagem para cobrir uma contusão
And make-up to cover a bruise
E finalmente ela teve a coragem de pedir o divórcio
Well she finally got the nerve to file for divorce
Ela deixou a lei tomar conta então
She let the law take it from there
Mas Earl passou por cima da decisão da Côrte
But Earl walked right through that restraining order
E a pôs na UTI
And put her in intensive care
Imediatamente Mary Anne voou de Atlanta
Right away Mary Anne flew in from Atlanta
No vôo dos desesperados
On a red eye midnight flight
Ela segurou a mão de Wanda enquanto elas
She held Wanda's hand as they
Bolavam um plano
worked out a plan
E não levou muito para decidirem
And it didn't take 'em long to decide
Que Earl tinha que morrer
That Earl had to die
Adeus, Earl
Goodbye Earl
Esses olhos de ervilhas pretas
Those black-eyed peas
Eles eram saborosos pra mim, Earl
They tasted all right to me Earl
Você está fraco
You're feelin' weak
Por que você não se deita
Why don't you lay down
E dorme, Earl
and sleep Earl
Não está escuro
Ain't it dark
Embrulhado nesse tarpaulin, Earl?
Wrapped up in that tarp Earl?
Os policiais vieram prender Earl
The cops came by to bring Earl in
Eles vasculharam a casa
They searched the house
De cima para baixo
high and low
Então eles inclinaram seus chapéus
Then they tipped their hats
E disseram: "Obrigado, senhoras.
and said, "thank you ladies
Se vocês tiverem notícias dele, avisem-nos."
if you hear from him let us know"
Bem, as semanas passaram e
Well the weeks went by and
A primavera se tornou verão
Spring turned to Summer
E o verão se tornou outono
And Summer faded into Fall
E assim ele virou pessoa desaparecida
And it turns out he was a missing person
O qual ninguém deu falta
who nobody missed at all
Assim as garotas compraram uma terra
So the girls bought some land
E um posto de beira de estrada
and a roadside stand
Na Rodovia 109
out on Highway 109
Elas vendem presunto de Tennessee
They sell Tennessee ham
E geléia de morango
and strawberry jam
E elas não
and they don't
Perdem mais sono à noite porque
lose any sleep at night 'cause
Earl tinha que morrer
Earl had to die
Adeus, Earl
Goodbye Earl
Nós precisamos de uma pausa
We need a break
Vamos até o lago, Earl
Let's go out to the lake Earl
Nós prepararemos um almoço
We'll pack a lunch
E rechearemos o porta malas com você, Earl
And stuff you in the trunk Earl
Bem, está bem assim
Well is that all right
Bom, vamos dar uma volta.
Good Let's go for a ride
Earl, hey!
Earl hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Me First And The Gimme Gimmes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: