Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tomorrow
ME:I
Amanhã
Tomorrow
O dia todo e a noite, meu coração tá acelerado
All day and night, ときめく my heart
All day and night, tokimeku my heart
Olho pro céu, as nuvens tão passando
見上げる sky, 流れてく clouds
miageru sky, nagareteku clouds
O céu que me empurra suavemente
そっと背中を押してくれる空
sotto senaka wo oshite kureru sora
Então, baby, você tá certo, não seja tímido, você pode brilhar (ah, é)
So baby, you’re right, don’t be shy, you can shi-i-i-ine (ah, yeah)
So baby, you’re right, don’t be shy, you can shi-i-i-ine (ah, yeah)
(Oh, pula, dá um passo e salta) Vem devagarzinho
(Oh, hop, step and jump) 一歩ずつおいでって
(Oh, hop, step and jump) ippo zutsu oide tte
O futuro tá me chamando, me chamando, é
未来が calling me, calling me, yeah
mirai ga calling me, calling me, yeah
Aquela voz tão suave
優しいその声
yasashii sono koe
Como algodão doce
綿飴みたい
wataame mitai
Você e eu, cantando
You and me, 歌って
You and me, utatte
Avançando de forma leve
スキップで進んで
sukippu de susunde
Nunca é tarde demais, corre atrás
Never too late, 追いかけて
Never too late, oikakete
Daquela nuvem, oh, oh
あの雲を, oh, oh
ano kumo wo, oh, oh
Deixa o vento levar, sonhando, olha, ta-ta-ta-ta-ta-toca
風に乗せ, dreaming, ほら, ta-ta-ta-ta-ta-tap it
kaze ni nose, dreaming, hora, ta-ta-ta-ta-ta-tap it
A próxima história (escrevendo amanhã-amanhã)
次の story (綴る tomorrow-morrow)
tsugi no story (tsuzuru tomorrow-morrow)
Uma sensação vibrante, agora pra tocar
鮮やかな feeling, 今 to-to-to-to-touch it
azayakana feeling, ima to-to-to-to-touch it
Você e eu, página (*colorindo amanhã-amanhã-amanhã)
君とページ (*染める tomorrow-morrow-morrow)
kimi to peeji (*someru tomorrow-morrow-morrow)
(Dia após dia, dia após dia) Quando o cabelo balança
(Day by day, day by day) 髪をなびかせたら
(Day by day, day by day) kami wo nabikasetara
(Dia após dia, dia após dia) Flutua, bem leve
(Day by day, day by day) 浮かびだすよ ふわふわ
(Day by day, day by day) ukabidasu yo fuwafuwa
(Dia após dia, dia após dia) O amanhã brilhante
(Day by day, day by day) 輝いてく明日
(Day by day, day by day) kagayaiteku ashita
Rumo ao amanhã, amanhã, amanhã
向かう tomorrow, morrow, morrow
mukau tomorrow, morrow, morrow
A lua brilha
光る moon
hikaru moon
Sempre me guiando
いつだって導いて
itsudatte michibiite
Lembro da luz, de manhã é tão bom
思い出す the light, 朝には so fine
omoidasu the light, asa ni wa so fine
Amanhã vai ter o vento de amanhã, tá tudo certo
明日は明日の風吹くよ, it's alright
ashita wa ashita no kaze fuku yo, it's alright
Agora tá tudo claro
Everything’s all clear now
Everything’s all clear now
Nada mudou agora
Nothing is different now
Nothing is different now
Você radiante é meu sol
明るい君は my sun
akarui kimi wa my sun
Um por um, eu vou dizendo
一個ずつあのねって
ikko zutsu ano ne tte
Canto uma música pra você, música pra você, é
歌うよ song for you, song for you, yeah
utau yo song for you, song for you, yeah
Uma harmonia transparente
透明な harmony
toumei na harmony
Como uma brisa
そよ風みたい
soyokaze mitai
Leve no seu coração
ひらり in your heart
hirari in your heart
Quero entregar com um hum
ハミングで届けたい
hamingu de todoketai
Baby, não espere, salta
Baby, don’t wait, 飛び越えて
Baby, don’t wait, tobi koete
Aquela nuvem também, oh, oh
あの雲も, oh, oh
ano kumo mo, oh, oh
Acredite, olha, ta-ta-ta-ta-ta-me marca
Believe, ほら, ta-ta-ta-ta-ta-tag me
Believe, hora, ta-ta-ta-ta-ta-tag me
Sempre (com você amanhã-amanhã)
いつだって (君と tomorrow-morrow)
itsudatte (kimi to tomorrow-morrow)
Às vezes é ventoso, mas ta-ta-ta-ta-emaranha
たまにはね windy, でも ta-ta-ta-ta-tangle
tama ni wa ne windy, demo ta-ta-ta-ta-tangle
Desata, vamos (*amanhã-amanhã-amanhã)
解いてね (*行こう tomorrow-morrow-morrow)
hoite ne (*ikou tomorrow-morrow-morrow)
No céu azul, desenhei um novo caminho
青い空に描いた new way
aoi sora ni egaita new way
Pra seguir, arrumando meu cabelo
進むためまとめるよ, my hair
susumu tame matomeru yo, my hair
Me pergunto o que tá esperando por você e por mim
I wonder what is waiting there for you and me
I wonder what is waiting there for you and me
Um amanhã ainda mais brilhante, não sente isso?
もっともっと艶めく明日, don’t you feel?
motto motto tsumetaku ashita, don’t you feel?
Deixa o vento levar, sonhando (sonhando), olha, ta-ta-ta-ta-ta-toca
風に乗せ, dreaming (dreaming), ほら, ta-ta-ta-ta-ta-tap it
kaze ni nose, dreaming (dreaming), hora, ta-ta-ta-ta-ta-tap it
A próxima história (oh, é) (escrevendo amanhã-amanhã)
次の story (oh, yeah) (綴る tomorrow-morrow)
tsugi no story (oh, yeah) (tsuzuru tomorrow-morrow)
Uma sensação vibrante (eu gosto), agora pra tocar
鮮やかな feeling (I like it), 今 to-to-to-to-touch it
azayakana feeling (I like it), ima to-to-to-to-touch it
Você e eu, página (tamo sorrindo) (colorindo amanhã-amanhã-amanhã)
君とページ (We're smiling) (染める tomorrow-morrow-morrow)
kimi to peeji (We're smiling) (someru tomorrow-morrow-morrow)
(Dia após dia, dia após dia) Quando o cabelo balança
(Day by day, day by day) 髪をなびかせたら
(Day by day, day by day) kami wo nabikasetara
(Dia após dia, dia após dia) Flutua, bem leve
(Day by day, day by day) 浮かびだすよ ふわふわ
(Day by day, day by day) ukabidasu yo fuwafuwa
(Dia após dia, dia após dia) O sonho que eu imaginei
(Day by day, day by day) 思い描いた夢が
(Day by day, day by day) omoi egaita yume ga
(Tá tudo certo) vai se realizar amanhã-amanhã-amanhã
(It's alright) 叶う tomorrow-morrow-morrow
(It's alright) kanau tomorrow-morrow-morrow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ME:I e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: