Tradução gerada automaticamente
Built for the Tilt
Meach Pango
Feito para a Queda
Built for the Tilt
Eu tenho distrações na minha cabeçaI got distractions going in my brain
Que poderiam salvar o que eu fizThat could save what I have done
Eu ouço as vozes, me deixando loucoI hear the voices, driving me insane
Elas sabiam que você era a únicaThey knew that you were the one
Você me viu batendo os pésYou saw me tapping my feet along
Você tentou ser discretaYou tried to make it discreet
Mas vocêBut you
Você tá meio que me olhando por dentroYou're kinda looking right through me
Ah, galera, ela tá me olhando por dentroUh guys, she's looking right through me
Eu vou te desvendarI'll figure you out
A alma tremendo, meu coração doendoSoul was shaking, my heart it was aching
Você, minha garota, era tudo que eu pensavaYou, my girl, you were all I was thinking
Eu vou te desvendarI'll figure you out
A alma tremendo, meu coração doendoSoul was shaking, my heart it was aching
Você, minha garota, era tudo que eu eraYou, my girl, you were all I was
Que adianta agora, se sempre tem uma multidão ao seu redor?What good is it now, if there's always a crowd around you?
(Que adianta agora, se sempre tem uma multidão ao seu redor?)(What good is it now, if there's always a crowd around you?)
Isso me enche de vergonha e culpaIt fills me up with shame and guilt
Não tenho certeza se sou feito pra essa quedaI'm not quite sure I am built for the tilt
Que adianta agora, se sempre tem uma multidão ao seu redor?What good is it now, if there's always a crowd around you?
(Que adianta agora, se sempre tem uma multidão ao seu redor?)(What good is it now, if there's always a crowd around you?)
Ao seu redor?Around you?
Ao seu redor?Around you?
Eu vou te desvendarI'll figure you out
A alma tremendo, meu coração doendoSoul was shaking, my heart it was aching
Você, minha garota, era tudo que eu pensavaYou, my girl, you were all I was thinking
Eu vou te desvendarI'll figure you out
A alma tremendo, meu coração doendoSoul was shaking, my heart it was aching
Você, minha garota, era tudo que eu eraYou, my girl, you were all I was
(Você vai sentir a verdade?)(Are you go feel the truth?)
Eu vou te desvendarI'll figure you out
A alma tremendo, meu coração doendoSoul was shaking, my heart it was aching
Você, minha garota, era tudo que eu pensavaYou, my girl, you were all I was thinking
Eu vou te desvendarI'll figure you out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meach Pango e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: