The Flood
In those days, and also after, she had a child, a smile
She would look back
She remembered the laughter
It wasn’t hard, it wasn’t forced, but those calloused hands sing songs of remorse
But that man, if you can call him that, packed his bags, walked out on them, and never looked back
Now she is all, alone
Her boy, his face, a reminder of the pain she felt that day, when everything was changed
But that man, if you can call him that, kept his foot on the gas, took the turn too fast, and let the river consume him
No father at home
A pregnant mother and son
An emotional wreck led to the father’s death
She recognized the car from the newspaper she read
Closure was never an option
For the vows that she read, regret sinks its teeth in
But that man, if you can call him that, paired with pain and neglect chose himself instead
He drowned to death in his regret
Let the dead bury themselves
A inundação
Naqueles dias, e também depois, ela teve um filho, um sorriso
Ela olharia para trás
Ela lembrou do riso
Não foi difícil, não foi forçado, mas aquelas mãos calejadas cantam canções de remorso
Mas aquele homem, se você pode chamá-lo assim, fez as malas, saiu e nunca olhou para trás.
Agora ela é tudo sozinha
Seu menino, seu rosto, um lembrete da dor que ela sentiu naquele dia, quando tudo mudou
Mas aquele homem, se você pode chamá-lo assim, manteve o pé no acelerador, tomou o rumo rápido demais, e deixou o rio consumi-lo
Nenhum pai em casa
Um, grávida, mãe filho
Um acidente emocional levou à morte do pai
Ela reconheceu o carro do jornal que leu
O fechamento nunca foi uma opção
Para os votos que ela leu, arrependimento afunda seus dentes em
Mas esse homem, se você pode chamá-lo assim, emparelhado com dor e negligência escolheu-se em vez disso
Ele se afogou até a morte em seu pesar
Deixe os mortos se enterrarem