I open the window instead of the closed door (나는 닫힌 문 대신 창문을 열고)
하늘엔 얼마나 많은 별들이
haneuren eolmana maneun byeoldeuri
빛나고 있을까
binnago isseulkka
이 순간 얼마나 많은 아이들이
i sun-gan eolmana maneun aideuri
태어나고 있을까
tae-eonago isseulkka
지금껏 얼마나 많은 우연들을
jigeumkkeot eolmana maneun uyeondeureul
지나쳐 왔을까
jinachyeo wasseulkka
모르는 것들을 모아 지도를 만들면
moreuneun geotdeureul moa jidoreul mandeulmyeon
길이 될 수 있을까
giri doel su isseulkka
내 작은 방에 떨어진 별은
nae jageun bang-e tteoreojin byeoreun
구겨진 나를 안내해 줬지
gugyeojin nareul annaehae jwotji
가난하게만 살 줄 알았던
gananhageman sal jul aratdeon
내 작은 방에 창을 내줬지
nae jageun bang-e chang-eul naejwotji
연속된 우연은
yeonsokdoen uyeoneun
지휘자 없는 오케스트라
jihwija eomneun okeseuteura
너의 뒤에서 행복했어
neoui dwieseo haengbokaesseo
비로소 하늘을 봤어
biroso haneureul bwasseo
내 작은 방에 떨어진 별은
nae jageun bang-e tteoreojin byeoreun
구겨진 나를 안내해 줬지
gugyeojin nareul annaehae jwotji
가난하게만 살 줄 알았던
gananhageman sal jul aratdeon
내 작은 방에 창을 내줬지
nae jageun bang-e chang-eul naejwotji
Eu abro a janela em vez da porta fechada
Quantas estrelas no céu
estão brilhando agora?
Neste momento, quantas crianças
estão nascendo por aí?
Até agora, quantas coincidências
já deixei passar?
Se eu juntar as coisas que não sei
será que consigo fazer um mapa?
A estrela que caiu no meu quarto
me guiou quando eu estava perdido
me mostrou que eu só sabia viver
na pobreza do meu pequeno quarto
As coincidências em sequência são
uma orquestra sem maestro
Eu estava feliz atrás de você
finalmente vi o céu
A estrela que caiu no meu quarto
me guiou quando eu estava perdido
me mostrou que eu só sabia viver
na pobreza do meu pequeno quarto