What Ever Happened To Saturday Night
Seems like a dream now, it was so long ago
The moon burns so bright and the time went so slow
And I swore that I loved her, and gave her a ring
A bluebird was high on the wing
Whatever happened to Saturday night?
Finding a sweetheart and holding her tight
She said: "Tell me, oh tell me- was I alright?"
Whatever happened to Saturday night?
The years round the railroad, it ran by my door
Now there's boards on the windws and dust on the floor
And she passes the time and another man sighed
I passed the time with my pride
Water tangled where we'd weave
Go round the circumstance
Some won't show how to tell
The dancer from the dance
O Que Aconteceu Com Sábado à Noite
Parece um sonho agora, foi há tanto tempo
A lua brilha tão forte e o tempo passou devagar
E eu jurei que a amava, e dei a ela um anel
Um passarinho azul voava alto
O que aconteceu com sábado à noite?
Encontrar um amor e segurá-la firme
Ela disse: "Me conta, oh me conta - eu estava bem?"
O que aconteceu com sábado à noite?
Os anos ao redor da ferrovia, que passava pela minha porta
Agora tem tábuas nas janelas e poeira no chão
E ela passa o tempo e outro homem suspirou
Eu passei o tempo com meu orgulho
Água emaranhada onde a gente tecia
Rodando em torno da circunstância
Alguns não vão mostrar como contar
O dançarino da dança
Composição: Richard O'Brien