Tradução gerada automaticamente
Alive
Meat Loaf
Alive
Alive
Eu ainda estou vivo
I'm still alive
Deve ter sido um milagre
Must have been a miracle
Tem sido um inferno de viagem
It's been a hell of ride
Destino ainda desconhecido
Destination still unknown
É um fato da vida:
It's a fact of life:
Se você fizer um movimento errado com a arma na sua cabeça
If you make one wrong move with the gun to your head
É melhor você andar na linha ou você será deixado para morrer
You better walk the line or you'll be left for dead
Eu sou um trem desgovernado na pista quebrado
I'm a runaway train on broken track
Eu sou um ticker em uma bomba, você não pode voltar atrás desta vez
I'm a ticker on a bomb, you can't turn back this time
Está certo
That's right
Eu fui embora com tudo e eu ainda estou vivo
I got away with it all and I'm still alive
Deixe o fim do mundo ruir
Let the end of the world come tumbling down
Eu vou ser o último homem de pé no chão
I'll be the last man standing on the ground
Enquanto eu tenho pressa de sangue através das minhas veias
As long as I got blood rush trough my veins
Eu ainda estou vivo
I'm still alive
Perdido na noite
Lost in the night
Sentindo tão misarable
Feeling so invisible
Oh, um homem morto andando no fio
Oh, a dead man walking the wire
Eu quebrei a rede demônios
I have broke the devils net
Que é feito de fogo
That's made of fire
E é um longo caminho desde o topo do mundo
And it's a long way down from the top of the world
É melhor você olhar ao redor ou você vai se queimar
You better look around or you gonna get burned
Eu sou um trem desgovernado na pista quebrado
I'm a runaway train on broken track
Eu sou um ticker em uma bomba, você não pode voltar atrás desta vez
I'm a ticker on a bomb, you can't turn back this time
Está certo
That's right
Eu fui embora com tudo e eu ainda estou vivo
I got away with it all and I'm still alive
Deixe o fim do mundo ruir
Let the end of the world come tumbling down
Eu vou ser o último homem de pé no chão
I'll be the last man standing on the ground
E como as rodas de poeira olha nos meus olhos
And as the dust wheels look in my eyes
Eu ainda estou vivo
I'm still alive
Eu ainda estou vivo
I'm still alive
A noite mais escura não é negro o suficiente
The darkest night ain't black enough
Para manter a luz da manhã a partir brilhando
To keep the morning light from shinin'
O mais alto muro não é alto o suficiente
The highest wall ain't tall enough
Para manter o menor homem do climbin '
To keep the smallest man from climbin'
O que mais você resistir à maré
The more that you resist the tide
Quanto mais ele puxa-lo em
The more it pulls you in
Quanto mais você pendurar para sua vida
The more you hang on for your life
(Eu sou um trem desgovernado na pista quebrado)
(I'm a runaway train on broken track)
(Eu sou um ticker em uma bomba, você não pode voltar atrás neste momento)
(I'm a ticker on a bomb, you can't turn back this time)
(Isso mesmo)
(that's right)
Está certo
That's right
Eu fui embora com tudo e eu ainda estou vivo
I got away with it all and I'm still alive
Eu sou um trem desgovernado na pista quebrado
I'm a runaway train on broken track
Eu sou um ticker em uma bomba, você não pode voltar atrás desta vez
I'm a ticker on a bomb, you can't turn back this time
Está certo
That's right
Eu fui embora com tudo e eu ainda estou vivo
I got away with it all and I'm still alive
Deixe o fim do mundo ruir
Let the end of the world come tumbling down
Eu vou ser o último homem de pé no chão
I'll be the last man standing on the ground
E se a minha sombra é tudo o que sobrevive
And if my Shadow is all that survives
Eu ainda estou vivo
I'm still alive
Eu ainda estou vivo ...
I'm still alive...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meat Loaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: