What About Love?
Meat Loaf
What About Love?
What About Love?
[Garoto:]
[Boy:]
Há um buraco no céu esta noite
There's a hole in the sky tonight
A lua está a deriva, longe de minha vista
There the moon drift to far from sight
Estou procurando nessa imensa escuridão
I would search thru this empty darkness
Seu rosto, para apreciá-lo no amanhecer
To see your face in the morning light
Tenho estado perdido em um mar de confusão
We've been lost in a sea of confusion
Totalmente obcecado por uma ilusão egoísta
Got caught up in a selfish illusion
Mas não se engane: eu vou dobrar até quebrar
But make no mistake: I will bend till I break
Não deixarei que a sorte faça a escolha por nós
Don't let fate make the choice for us
E quanto ao amor que dura para sempre?
What about love that lasts forever?
E quanto tempo levarei para o encontrar?
What about time to see it through?
E se eu não puder tê-lo?
If you don't give you just don't get it
E quanto a mim?
What about me?
E você?
What about you?
E quanto ao amor?
What about love?
Menina [:]
[Girl:]
Uma vez na sua vida você encontrará alguém para lhe conduzir ao paraíso
Once in a lifetime you'll find someone heaven send for you
Por toda a vida, vai sentir que há uma razão para acreditar
For a lifetime you'll feel there's a reason to believe
Em um amor que é concebido para ser real
In a love that's meant to be
[Garoto:]
[Boy:]
Me sinto como se alguma graça me derrubasse
It feels like we've fallen from grace
Correndo atrás de algo maior
Given up on the higher thing
Por que sinto lá no fundo que se procurarmos, nós vamos encontrar
'Cause I know deep inside if we search we will find
Algo que nos dê asas
Something to give us wings
E quanto ao amor que dura para sempre?
What about love that lasts forever?
E quanto tempo levarei para o encontrar?
What about time to see it through?
E se eu não puder tê-lo?
If you don't give you just don't get it?
E quanto a mim?
What about me?
E você?
What about you?
E quanto ao amor?
What about love?
[Garoto:]
[Boy:]
Eu não posso ir em outro dia
I can't go on another day
Voltar para casa vendo você chorar
Comin' home and seeing you cryin'
[Menina:]
[Girl:]
Não, pode ter outra noite
Can't stand another night
Para eu lhe dizer o quanto estou cansada e me sentindo morta
Of telling you I'm tired when I'm dying
[Ambos:]
[Both:]
Definitivamente não significa nada
Forever means nothing
Ter de viver sem você
To live without you
Procurando por algo que nunca obtive antes
Is reaching for something that never comes through
Juntos estamos no paraíso
Together is heaven
Separados estamos no inferno
Apart we're in hell
A hora é agora para perdoar
The time for forgiveness is now
Uma vez na sua vida, você encontrará
Once in a lifetime you'll find
Alguém para compartilhar seus sonhos
Someone to share your dreams
Pelo resto da vida
For a lifetime
Nosso amor sempre estará graciosamente fixado
Our love will always set us free
Para sempre vamos acreditar ...
Forever we'll believe...
[Garoto:]
[Boy:]
Não consigo esquecer o que senti com seu suor sobre minha pele
I can't forget the feelin of your sweat upon my skin
E da maneira que seu corpo tremeu no dia em que você me deixou
And the tremble of your body on the day you let me in
Isso acontece uma vez, apenas uma vez na vida
It happens once, only once in a lifetime
Menina [:]
[Girl:]
Em uma noite de verão, me rendi, sem nada a perder
On a summernight's surrender with nothing to loose
Você estava tão assustado e foi quando eu me doei a você
You were scared and so was I when I gave myself to you
Isso acontece uma vez, apenas uma vez na vida
It happens once, only once in a lifetime
[Ambos:]
[Both:]
E quanto ao amor que dura para sempre?
What about love that lasts forever?
E quanto tempo levarei para o encontrar?
What about time to see it through?
E se eu não puder tê-lo?
If you don't give you just don't get it
E quanto a mim?
What about me?
E você?
What about you?
E quanto amor que não vai dizer nunca?
What about love that won't say never?
Quando você não sabe o que pode fazer
When you don't know what you can do
Se você não viver isso apenas lamentarei
If you don't live you just regret it
E quanto a mim?
What about me?
E você?
What about you?
E quanto ao amor?
What about love?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meat Loaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: