Tradução gerada automaticamente

All Of Me
Meat Loaf
All Of Me
All Of Me
Eu peguei um vislumbre de mim mesmo hojeI caught a glimpse of myself today
Não era uma imagem bonita, devo dizerWasn't a pretty picture, I must say
Bem, eu joguei uma adaga de palavras veneno direto para o meu coraçãoWell, I threw a dagger of poison words straight for my heart
Foi ele merecia?Was it deserved?
Bem, é tarde demais para fazer alguma desculpa e dizer que não fui euWell, it's too late to make up some excuse and say it wasn't me
Bem, qual é a utilidade?Well, what's the use?
Oh, você já viu muitoOh, you've seen too much
Oh, deixe-me apresentá-lo aOoh, let me introduce you to
Esta é a minha raivaThis is my anger
Esta é a minha vergonhaThis is my shame
Estas são as minhas inseguranças, que eu não posso explicarThese are my insecurities, that I can't explain
Esta é a minha fortaleza, desintegrando-se em volta dos meus pésThis is my fortress, crumbling 'round my feet
Dê uma boa olhada, baby: isso é tudo de mimTake a good look, baby: this is all of me
Eles descobriram que os nervos no fundo da minha almaThey found that nerve deep in my soul
Preparados e prontos para explodirPoised and ready to explode
E ninguém mais na terra, mas você pode chegar perto o suficienteAnd no one else on earth but you could get close enough
À luz que se fundemTo light that fuse
E você se arrastou até debaixo da minha peleAnd you crawled up underneath my skin
Rastejou agora em minhas veias e através da minha cabeçaCrept now through my veins and through my head
Ooh, você tem tão profundaOoh, you got so deep
Você pode muito bem conhecer o resto de mimYou might as well get to know the rest of me
Esta é a minha raivaThis is my anger
Esta é a minha vergonhaThis is my shame
Estas são as minhas inseguranças, que eu não posso explicarThese are my insecurities, that I can't explain
Esta é a minha fortaleza, desintegrando-se em volta dos meus pésThis is my fortress, crumbling 'round my feet
Dê uma boa olhada, baby: isso é tudo de mimTake a good look, baby: this is all of me
Vivemos todos sob o mesmo tetoWe all live under the same roof
Vamos com o mesmo nomeWe go by the same name
Entristece-me a pensar que eu não posso voltar as mãos do tempoIt saddens me to think that I cannot turn back the hands of time
Esta é a minha raivaThis is my anger
Esta é a minha vergonhaThis is my shame
Estas são as minhas inseguranças, que eu não posso explicarThese are my insecurities, that I can't explain
Esta é a minha fortaleza, desintegrando-se em volta dos meus pésThis is my fortress, crumbling 'round my feet
Dê uma boa olhada, baby-Take a good look, baby—
Esta é a minha raivaThis is my anger
Estas são as minhas dúvidasThese are my doubts
Estas são as minhas emoções, tudo amarrado para foraThese are my emotions, all strung out
Esta é a minha fortaleza, desintegrando-se em volta dos meus pésThis is my fortress, crumbling 'round my feet
Dê uma boa olhada bebê: é tudo isso é tudo de mimTake a good look baby: this is all—this is all of me
Isso é tudo de mimThis is all of me
Oh, isso é tudo de mimOh, this is all of me
Isso é tudo de mim ....This is all of me....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meat Loaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: