395px

Os Berços

Méav Ní Mhaolchatha

The Cradles (les berceaux)

Le long des quais les grands vaisseaux
Que le houle incline en silence
Ne prennent pas garde aux berceaux
Que la main des femmes balance

Mais viendra le jour des adieux
Car il faut que les femmes pleurent
Et que les hommes curieux
Tentent les horizons qui leurent

Et ce jour là les grands vaisseaux
Fuyant le port qui diminue
Sentent leur masse retenue
Par l'âme des lointains berceaux
Par l'âme des lointains berceaux

Os Berços

Ao longo dos cais, os grandes navios
Que a maré balança em silêncio
Não percebem os berços
Que a mão das mulheres embala

Mas chegará o dia das despedidas
Pois é preciso que as mulheres chorem
E que os homens curiosos
Busquem os horizontes que os atraem

E nesse dia, os grandes navios
Fugindo do porto que se esvazia
Sentem seu peso contido
Pela alma dos berços distantes
Pela alma dos berços distantes

Composição: Gabriel Fauré, Sully Prudhomme