Tradução gerada automaticamente
expression on your face (feat. ecco2k & bladee)
mechatok
Expressão no Seu Rosto (feat. ecco2k & bladee)
expression on your face (feat. ecco2k & bladee)
Essa mudançaThat change
É a expressão no seu rostoIt's the expression on your face
É só algoIt's just something
É a expreIt's the expre-
Expressão no seu rostoExpression on your face
Esse amor e ódioThis love and hate
Para este- Para- para este lugarTo this- To-to this place
50% de chance é um erro50p chance it's a mistake
É melhor não esperar que essa ponte quebreBetter not hope that bridge won't break
É o gosto errado, não desperdice essa mudançaIt's the wrong taste, don't waste that change
É a expressão no seu rostoIt's the expression on your face
É uma linha tênue, esse amor e ódioIt's a thin line, this love and hate
E essa linha me liga a este lugarAnd this line ties me to this place
É melhor não esperar que essa ponte quebreBetter not hope that bridge won't break
É o gosto errado, não desperdice essa mudançaIt's the wrong taste, don't waste that change
É a expressão no seu rostoIt's the expression on your face
A realidade afunda na decadênciaReality sinks to decay
Sério, não há outro jeito?Really is this no other way?
É a expressão no seu rostoIt's the expression on your face
É a expre-, expressão no seu rostoIt's the expre-, expression on your face
Ninguém me tocaI'm touched by nobody
Eu mostro afeto para o chão (chão, chão)I show affection to the floor (floor, floor)
Não consigo parar a músicaI can't stop the music
Mas sei como tocar junto (la-la, la)But I know how to play along (la-la, la)
Ninguém parece notarNo one seems to notice
Algumas coisas sumiram do vestiário (perdendo o controle, ajuda, oh)Some things gone missing from the cloakroom (losing control, help, oh)
Escapo pela porta dos fundosEscape through the backdoor
Caminho pela cidade todo sozinhoWalk through the city all alone
Todos me encaram, mas não tô nem aíThey all stare at me, but I don't care at all
Estou sendo seguido, mas sei que meus stalkersI'm being followed, but I know my stalkers
Não vão deixar me ver cairWon't let them see me fall
Mas dessa vez eu posso deixar rolarBut this one time I might let it rock
Botas pretas em uniforme, atrás da paredeBlack boots in uniform, behind the wall
No corredor, indo e voltandoOut in the hallway, back and forth
Soldados disco indo para a guerraDisco soldiers going out to war
Mal posso esperar para ir pra casa, carregado à forçaCan't wait to go home, carried out by force
E para vocês, os chamados pop-starsAnd to you so-called pop-stars
Eu dou minhas mais profundas condolências pela sua causa perdidaI give my deepest condolences for your lost cause
Descansem em paz aqueles que caíram das paradasRIP to those fallen off the charts
Eu sei que eles estão olhando por nós (é a expressão no seu f–)I know they're looking down on us (it's the expression on your f–)
Ninguém me tocaI'm touched by nobody
Eu mostro afeto para o chão (chão, chão)I show affection to the floor (floor, floor)
Não consigo parar a músicaI can't stop the music
Mas sei como tocar junto (oh-oh, oh)But I know how to play along (oh-oh, oh)
Ninguém parece notarNo one seems to notice
Algumas coisas sumiram do vestiárioSome things gone missing from the cloakroom
Escapo pela porta dos fundosEscape through the backdoor
Caminho pela cidade todo sozinhoWalk through the city all alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mechatok e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: