Tradução gerada automaticamente

Anagenesis
Mechina
Anagênese
Anagenesis
Exilado logo acima das nuvens mais altasExiled just above the highest clouds
Sem fim procurando por qualquer somEndlessly searching for any sound
Com o passar das décadas, devoramos os anéis externosAs decades pass, we devour the outer rings
Nossa linha de vida depende do utilitário in situOur lifeline dependent on in-situ utility
Órfãos atados pelo mar congeladoOrphans bound by the frozen sea
Nós navegamos nas sombras deste sonho cruelWe sail upon the shadows of this cruel dream
O mundo abaixo, aguardando a semente humanaThe world below, awaiting the human seed
Em silêncio nós dormimos, oh titã ouvir o nosso apeloIn silence we sleep, oh titan hear our plea
Nós só sonhamos na ausência de sonoWe only dream within the absence of sleep
Contos da crueldade humanaRegaling tales of human cruelty
O dia em que nos relacionamos com nossa máquina de DeusThe day we relink with our God machine
Nós nos tornaremos ligados ao planetaWe shall become planet bound
No final, devo corrigirIn the end, I must amend
Eu te imploro, enterre minha carneI beg of you, bury my flesh
Abaixo do solo do mundo abaixoBeneath the soil of the world below
Esta não é minha casaThis is not my home
Nós nos tornaremos ligados ao planetaWe shall become planet bound
A indescritível busca pela vidaThe elusive search for life
Escondido na escuridão da noiteHidden in the blackness of night
Suportando a crueldade do tempoEnduring the cruelty of time
Cada momento consumido pela perdaEvery moment consumed by loss
Esta ardósia humana agarrando-se à féThis human slate grasping for faith
Espero que esteja destinada a se perderHope itself destined to be lost
Ajoelhamos diante daqueles amarrados pela geadaWe kneel before those bound by frost'
Nós só sonhamos na ausência de sonoWe only dream within the absence of sleep
Contos da crueldade humanaRegaling tales of human cruelty
O dia em que nos relacionamos com nossa máquina de DeusThe day we relink with our God machine
Nós nos tornaremos ligados ao planetaWe shall become planet bound
No final, devo corrigirIn the end, I must amend
Eu te imploro, enterre minha carneI beg of you, bury my flesh
Abaixo do solo do mundo abaixoBeneath the soil of the world below
Esta não é minha casaThis is not my home
Nós nos tornaremos ligados ao planetaWe shall become planet bound
Nós só sonhamos na ausência de sonoWe only dream within the absence of sleep
Contos da crueldade humanaRegaling tales of human cruelty
O dia em que nos relacionamos com nossa máquina de DeusThe day we relink with our God machine
Nós nos tornaremos ligados ao planetaWe shall become planet bound
No final, devo corrigirIn the end, I must amend
Eu te imploro, enterre minha carneI beg of you, bury my flesh
Abaixo do solo do mundo abaixoBeneath the soil of the world below
Esta não é minha casaThis is not my home
Nós nos tornaremos ligados ao planetaWe shall become planet bound



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mechina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: