Tradução gerada automaticamente
My Dual Mind
MEDEA
Minha Mente Dual
My Dual Mind
[Conrad:][Conrad:]
Vou encostar meu ouvido na parede deste velho quarto que foiI shall lay my ear to the wall of this old room that was
Sempre desconectado por eles, os Senhores dos DezesseteAlways disconnected by them, the Lords of Seventeen
Dia após dia venho a este lugar, um sorrisinho no rostoDay by day I come to this place, a little smile on my face
Enquanto ninguém sabe que meu quarto escondido aqui pertenceAs long as nobody knows my hidden room here belongs
À jovem dama, que toca seu piano e ficaTo the young lady, she plays on her piano and stays
Em toda sua ignorância, me guiando na minha mente dualIn all her ignorance, leading me in my dual mind
Então, estou perdendo o contato com o chão, ao ouvir o somThen, I'm loosing contact with ground, when listening to the sound
Que me leva a um mundo de nunca ser um solitárioThat leads me into a world of never being a lonesome
O homem que eu sempre fui vai desaparecer na primeiraMan that I ever was will disappear by the first
Notas que ela toca, enquanto me guia na minha mente dualNotes she's playing, while leading me in my dual mind
Eu, eu sempre voltareiI, I will ever return
A desejos que queimamTo desires that burn
Nos quartos do meu coração que se sente vazioIn the rooms of my heart feels empty
Não vou desistir e vou tentarI won't give up and I try
Muito antes de eu morrerLong before that I die
Nos uniremos na minha mente escura e divididaWe'll unite in my dark divided mind
[Conrad & Jeurian:][Conrad & Jeurian:]
Ouça a música tocar o jogoHear the music play the game
Abertura sem nomeOverture without a name
Está me guiando na minha mente dualIt's leading me in my dual mind
Alcançando todo o mundo em transeReaching all the world in trance
Seguindo a dança épicaFollowing the epic dance
Ela me leva a...She leads me to...
[Conrad:][Conrad:]
Toda vez que você estende a mão para tocar a tecla com uma misturaEvery time you reach out your hand to touch the key with a blend
De pianíssimo e uma espécie de paixão, eu espero até entrar na minha buscaOf pianissimo and a kind of passion, I wait until I enter my quest
Com todos os momentos que passaramWith all the moments that passed
Para ver minha dama novamente em uma terra lindaTo see my lady again in a beautiful land
Então, por favor,So please,
Não me deixe aqui sozinho, porque toda vez que você vaiDon't leave me here all alone, cause every time you are gone
Eu fico com medo de ser deixado e me pergunto se você não vai ouI feel afraid to be left and ask myself if you won't or
Vai voltar para minha ganância e me deixar ouvir o que eu precisoWill return to my greed and let me hear what I need
Para acabar minha jornada dentro da minha mente divididaTo end my journey inside my divided mind
Diga-me, eu vou voltar alguma vezTell me will I ever return
A todos os desejos que queimamTo all desires that burn
Mostre-me, eu vou voltar alguma vezShow me will I ever return
Meu desejo queimaMy desire burns
[Conrad & Jeurian:][Conrad & Jeurian:]
Ouça a música tocar o jogoHear the music play the game
Abertura sem nomeOverture without a name
Está me guiando na minha mente dualIt's leading me in my dual mind
Alcançando todo o mundo em transeReaching all the world in trance
Seguindo a dança épicaFollowing the epic dance
Ela me leva a...She leads me to...
Guiando na minha dual... menteLeading in my dual... mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MEDEA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: