Tradução gerada automaticamente
Graveyard Island
MEDEA
Ilha do Cemitério
Graveyard Island
[Comodoro:][Commodore:]
Meu capitão viu um brilho de luzMy skipper saw a shimmering of light
[Jeronimus:][Jeronimus:]
Como ele consegue ver na escuridão profunda da noite?How can he see in deepest of dark nights
[Comodoro:][Commodore:]
Ele achou que via reflexos da luaHe thought to see reflections of the moon
[Jeronimus:][Jeronimus:]
Seu idiota, você está errado, vai pagar por isso em breve...You fool, you're wrong, you'll pay for it as soon...
Dor... enquanto o medo corre pelas suas veiasPain... as the fear runs through your veins
[Ambos:][Both:]
Encalhamos, é esse o trágico fim?We ran aground, is this the tragic end?
A jornada de estreia não conseguiu chegar à terraThe maiden journey couldn't reach the land
[Jeronimus:][Jeronimus:]
A rebelião, agora esperando pelos mortosThe mutiny, now waiting for the dead
A ilha lentamente se tornando vermelhaThe island's slowly turning into red
Dor... enquanto o medo corre pelas suas veiasPain... as the fear runs through your veins
[Jeurian:][Jeurian:]
Isso não justificará sua lutaIt won't justify your fight
[Jeronimus:][Jeronimus:]
Lute... sem razão, sem orgulhoFight... without reason without pride
[Jeurian:][Jeurian:]
Por causa do medo que tento esconderFor the fear I try to hide
[Mutineiros:][Mutineers:]
Reinado de terror ruim passa pela cabeçaBad reign of terror leads through the head
Saiba onde estou no comando da traiçãoKnow where I stand in command of the treason
Me dê a menor desculpa pelos mortosGive me the smallest excuse for the dead
Alimente-me com ordens para matar sem razãoFeed me with orders to kill without reason
Lutando sua própria guerra para sobreviverFighting your own war to stay alive
E economize seu fôlego com violênciaAnd save your breath with violence
Não nade contraDon't swim against
Se encaixe no planoFit in the plan
Não nade contra a correnteza, a correntezaDon't swim against the current, the current
[Jeurian:][Jeurian:]
Você pode me dizer o que fazer?Can you tell me what to do
Minha escolha não é uma escolhaMy choice is not a choice
[Jeronimus:][Jeronimus:]
Então deixe sua consciênciaSo leave your conscience
Aceite minhas ordensTake my orders in
[Ambos:][Both:]
Preservação da sua própria vidaPreservation of your own life
[Jeronimus:][Jeronimus:]
Dor... enquanto o medo corre pelas suas veiasPain... as the fear runs through your veins
[Jeurian:][Jeurian:]
Isso não justificará sua lutaIt won't justify your fight
[Jeronimus:][Jeronimus:]
Lute... sem razão, sem orgulhoFight... without reason without pride
[Jeurian:][Jeurian:]
Por causa do medo que tento esconderFor the fear I try to hide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MEDEA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: