Tradução gerada automaticamente
Leaving The Nest
Media Blitz
Deixando o ninho
Leaving The Nest
Esta é uma história de um garoto fudido
This is a story of a fucked up kid
Quem nunca se sentiu bem e certo, não importa o que ele fez
Who never felt good and right no matter what he did
Eu nunca coloquei minha fé em muita coisa, mas eu coloquei minha fé em você
I never put my faith in much, but I put my faith in you
Você não acha que eu sei o meu valor? Bem eu tenho, então foda-se
You don't think I know my worth? Well I do, so fuck you
Eu vivo de verdade quando eu estou vivendo fora do despeito
I live for real when I'm living out of spite
A grama nunca foi verde, e eu só vi o que eu queria ver
The grass was never green, and I only saw what I wanted to see
Eu sou o que sou e não mudo de merda
I am what I am and I don't change for shit
Cada afirmação é falsa
Every claim is false
Um recluso em todos os sentidos da palavra
A recluse in every sense of the word
Estranged para o mundo
Estranged to the world
Eu levá-la para trás, deixando o ninho
I take it back, leaving the nest
Eu não estou bem, mas eu vou ficar bem
I'm not alright, but I'll be fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Media Blitz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: