Tradução gerada automaticamente
Vendaval
MediaLuna
Gale
Vendaval
Hoje e sempre, eu prometo o seu, galeDe hoy y para siempre, me prometo tuya, vendaval
E onde seu sopro está me arrastando, eu ireiY a donde me arrastre tu murmullo, iré
E se você morrer, eu morrerei ao seu ladoY si mueres, moriré a tu lado
E se eu morrer, tanta dor finalmente morreráY si muero, morirá por fin tanto dolor
Hoje o silêncio tem cor, e o sentimento é tangívelHoy el silencio tiene color, y es tangible el sentimiento
Não há lua, até que ela se cansou de ver você chorarNo hay luna, hasta ella se cansó de verte llorar
Amanheceu, e aquele que jurou retornar, nunca voltouAmaneció, y aquel que juró regresar, nunca volvió
Ele ficou em silêncio, e viu em seus olhos quando olhava para o marEnmudeció, y vio en sus ojos al mirar el mar
Um rosto oculto desenhado com o tempoUna cara oculta dibujada con el tiempo
Ele observou e parou os desejos em seus lábiosSe observó y detuvo los anhelos en sus labios
Todos os traços que o lembraram dele desapareceramDesapareció todo rastro que le recordara a él
Diga-me porque você rasgou essa ilusão?Dime ¿Porqué desgarraste aquella ilusión?
Quem comprou sua falta de amor?¿Quién compró su desamor?
Hoje e sempre, eu prometo o seu, galeDe hoy y para siempre, me prometo tuya, vendaval
E onde seu sopro está me arrastando, eu ireiY a donde me arrastre tu murmullo, iré
E se você morrer, eu morrerei ao seu ladoY si mueres, moriré a tu lado
E se eu morrer, tanta dor finalmente morreráY si muero, morirá por fin tanto dolor
Com o nevoeiro que pintou o cabelo daquele portoCon la niebla que pintó el cabello de aquel puerto
Eles dizem que o viram voltarDicen que le vieron regresar
Ele pendurou uma estrela do pescoçoColgaba una estrella de su cuello
E apesar de custar-lhe muito para voltar láY aunque tanto le costó llegar de nuevo hasta ahí
A dor de não poder vê-laEl dolor de no poderla ver
Sussurrou ao seu coração, a memória de uma vozSusurraba a su corazón, el recuerdo de una voz
Ele andou até o último lugar onde a viuCaminó hacia el último lugar donde la vio
E ele só podia ouvir seu nomeY sólo pudo oír su nombre
Enquanto sua espera murchava, ele pensouMientras marchitaba su espera, la pensó
Bem no momento do seu adeusJusto al tiempo de su adiós
Hoje e sempre, eu prometo o seu, galeDe hoy y para siempre, me prometo tuya, vendaval
E onde seu sopro está me arrastando, eu ireiY a donde me arrastre tu murmullo, iré
E se você morrer, eu morrerei ao seu ladoY si mueres, moriré a tu lado
E se eu morrer, tanta dor finalmente morreráY si muero, morirá por fin tanto dolor
Agosto de 45, eles só ouviram minha vozAgosto del ’45, sólo escucharon mi voz
Um sussurro radioativo quebrou o céu do JapãoUn susurro radioactivo rompió el cielo de Japón
México '68, uma caixa presidencialMéxico ’68, un palco presidencial
Em tantos corpos quebrados, um desfile inauguralSobre tantos cuerpos rotos un desfile inaugural
26 de abril, Ucrânia, fevereiro de 9226 de Abril, Ucrania, Febrero del 92
1939, outra guerra acabou1939, otra guerra se acabó
Eu estou escrevendo da AlemanhaTe escribo desde Alemania
Agosto algumas horas atrás terminouAgosto hace unas horas terminó
Dúvidas que habitam os medos definem a batidaDudas que habitan los miedos marcan el compás
De uma melodia que insiste em trairDe una melodía que se empeña en traicionar
Para o solo alegado do qual eles querem brotarAl reivindicado suelo del cual quieren brotar
As raízes que seus dedos desenharam ao pisarLas raíces que sus dedos dibujaron al pisar
Ele esqueceu de passar o tempo todo o horrorSe olvidó pasado el tiempo todo el horror
Mas ela vive imersa nas entranhas de seu adeusPero vive inmersa en las entrañas de su adiós
Nunca amargura ao seu corpo vai abraçarNunca la amargura a su cuerpo abrazará
Desde o dia em que a espera a forçou a chorarDesde el día en que la espera la obligó a llorar
Você jurou para mim eu te amo em um tempo sem motivoMe juraste un te quiero en un tiempo sin razón
Você embalou meus suspiros, você deu voz à minha memóriaArropaste mis suspiros, diste voz a mi recuerdo
E agora eu não reconheço em seu olharY ahora no reconozco en tu mirar
Das lágrimas que o esquecimento que viu você chorando me disseDe las lágrimas que me contó el olvido que te vio llorar
Não é tarde demais, mas não vou dar um passo atrásNo es muy tarde, pero no daré un paso atrás
Minha memória encurralou sua imagemMi memoria arrinconó tu imagen
Toda noite eu pago com meu grito por sua liberdadeCada noche pagué con mi llanto por tu libertad
E não há arrependimento, porque eu os entreguei ao marY no queda ni un lamento, pues los he entregado al mar
Hoje e sempre, eu prometo o seu, galeDe hoy y para siempre, me prometo tuya, vendaval
E onde seu sopro está me arrastando, eu ireiY a donde me arrastre tu murmullo, iré
E se você morrer, eu morrerei ao seu ladoY si mueres, moriré a tu lado
E se eu morrer, tanta dor finalmente morreráY si muero, morirá por fin tanto dolor
E se você morrer, eu morrerei ao seu ladoY si mueres, moriré a tu lado
E se eu morrer, tanta dor finalmente morreráY si muero, morirá por fin tanto dolor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MediaLuna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: