Tradução gerada automaticamente
Occupied
Medications
Ocupado
Occupied
Perseguidos por... propósitoTrailed by…purpose
Livros sem graçaProsaic tomes
Fugimos invadindo a noiteWe slipped away invading the night
Passamos por todos aqueles pensamentos que você roubouWe passed all those thoughts that you stole
Descreveu pra mim como se fossem seusDescribed to me like they were your own
Eu sei que não vou pedir muitoI know I will not ask too much
Apenas me mantenha ocupadoJust keep me occupied
Máquinas, cansadas e frias, abandonaram seus postos.Machines, tired and cold, abandoned their posts.
Escondendo-se enquanto nos aproximávamosHiding out as we approached
Andamos até os céus se abriremWe walked until skies opened up
Gritamos uma canção perfeita enquanto dormíamosScreamed out a perfect song while we slept
Vou te dizer que não vou parecer tão entediado quando você falar enquanto dormeI'll tell you I will not look so bored when you talk in your sleep
Aviões caemPlanes crash
Casas explodemHouses explode
Carros na estrada desviam e vão direto pelas nossas costasCars on the road swerve aim and drive straight through our backs
Devagar, nós dois acordamosSlowly we both awoke
Exalando fumaçaExhaling smoke
Tiramos a poeira e seguimos em frenteBrushed off the dust then we moved on
Estranhos lançaram seus olhares distantes e sombriosStrangers threw their distant and dark
Escadas sinistrasSinister stairs
Mas, elas apenas ricochetearamBut, they just bounced off
A razão nos pegou e agarrou nossas gargantasReason caught us and grabbed our throats
Nos arrastou repetindo essa notaDragged us around repeating this note
Eu inventei issoI made this up
Você pediu demaisYou asked too much
Agora estamos ocupadosNow we're preoccupied
Na segunda-feira, voltamos pra casa tontos e sozinhosMonday we staggered home drunk and alone
Hipnotizados pelas tags de graffiti na paredeMesmerized by graffiti tags on the wall
Na terça-feira, quando tudo estava calmo, submergimos nossos braços e os envolvemos em pilares de vidroTuesday, when all was calm, we submerged our arms and encased them in pillars of glass
Eu inventei issoI made this up
Você pediu demaisYou asked too much
Agora estamos ocupadosNow we're preoccupied
Na segunda-feiraMonday
Voltamos pra casaWe staggered home
Tontos e sozinhosDrunk and alone
Hipnotizados pelas tags de graffiti nos prédiosMesmerized by graffiti tags on the buildings
Na terça-feiraTuesday
Quando tudo estava calmoWhen all was calm
Submergimos seus braçosWe submerged your arms
E os envolvemos em pilares de vidro coloridoAnd encased them in pillars of stained glass



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Medications e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: