Tradução gerada automaticamente

Tam Lin
Mediaeval Baebes
Tam Lin
Tam Lin
O que te faz pegar a rosa, JanetWhat gar's ye pu' the rose Janet
O que te faz quebrar a árvoreWhat gars ye break the tree
Eu vou e venho pelo carter haughI'll come and go by carter haugh
E te peço licença.And ask me leave of thee.
Ele a pegou pela mão branca como leiteHe's ta'en her by the milk white hand
E pela manga verde como gramaAnd by the grass green sleeve
Ele a pegou pela mão branca como leiteHe's ta'en her by the milk white hand
E pela manga verde como gramaAnd by the grass green sleeve
Ele a pegou pela mão branca como leiteHe's ta'en her by the milk white hand
E pela manga verde como gramaAnd by the grass green sleeve
E pela manga verde como gramaAnd by the grass green sleeve
Ele a levou para o chão das fadasHe's led her to the fairy ground
E não pediu licença a elaAnd spierd at her nae leave
Ele a levou para o chão das fadasHe's led her to the fairy ground
E não pediu licença a elaAnd spierd at her nae leave
Ele a levou para o chão das fadasHe's led her to the fairy ground
E não pediu licença a elaAnd spierd at her nae leave
Ele a levou para o chão das fadasHe's led her to the fairy ground
Uma palavra que não vou mentir, JanetA word I winna lie Janet
A verdade a ti vou contarThe truth to thee I'll tell
Meu pai era um nobre cavaleiroMy father was a noble knight
E amava bem a caçaAnd loved hunting well
E em um dia frio e geladoAnd on a cold and frosty day
Cai do meu cavaloDown from my horse I fell
E em um dia frio e geladoAnd on a cold and frosty day
Cai do meu cavaloDown from my horse I fell
E em um dia frio e geladoAnd on a cold and frosty day
Cai do meu cavaloDown from my horse I fell
Cai do meu cavaloDown from my horse I fell
A rainha das fadas me pegouThe queen of fairies she caught me
Naquela colina verde para morarIn yon green hill to dwell
A rainha das fadas me pegouThe queen of fairies she caught me
Naquela colina verde para morarIn yon green hill to dwell
A rainha das fadas me pegouThe queen of fairies she caught me
Naquela colina verde para morarIn yon green hill to dwell
A rainha das fadas me pegouThe queen of fairies she caught me
E ao final de sete anosAnd at the end of seven years
Pagamos um tributo ao infernoWe pay a tiend to hell
Eu sou tão belo e cheio de carneI am sae fair and fu'of flesh
Temo que seja eu mesmoI'm feared it be myself
Esta noite é Halloween, JanetThis night is Hallwe'en Janet
Quando os seres das fadas vão cavalgarWhen fairy folk moun ride
Esta noite é Halloween, JanetThis night is Hallwe'en Janet
Quando os seres das fadas vão cavalgarWhen fairy folk moun ride
Esta noite é Halloween, JanetThis night is Hallwe'en Janet
Quando os seres das fadas vão cavalgarWhen fairy fold moun ride
Quando os seres das fadas vão cavalgarWhen fairy fold moun ride
E aqueles que querem ganhar seu verdadeiro amorAnd they that would their truelove win
Em Miles Cross devem esperarAt miles cross they must bide
E aqueles que querem ganhar seu verdadeiro amorAnd they that would their truelove win
Em Miles Cross devem esperarAt miles cross they must bide
E aqueles que querem ganhar seu verdadeiro amorAnd they that would their truelove win
Em Miles Cross devem esperarAt miles cross they must bide
Tão sombria, sombria estava a noiteSo gloomy gloomy was the night
E estranha era a estradaAnd eiry was the way
Enquanto Janet em seu manto verdeAs Janet in her mantle green
Para Miles Cross ela iaTo miles Cross she did gae
E então falou a Rainha das FadasAnd then upspke the Fairy Queen
Tam Lin, se eu soubesseTam Lin if I had know
Eu teria arrancado seus olhosI would have pulled out both your eyes
Para te dar olhos de pedra.To give you eyes of stone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mediaeval Baebes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: