Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 52

Cleopatra VII

Medjay

Letra

Cleópatra VII

Cleopatra VII

Mas Cleópatra acorda
But Cleopatra awakes

E ao vê-la acordando tudo treme, estremece e a admira
And by seeing her waking everything trembles, shivers and admires her

A luz desmaia, estrelas desaparecem no céu
The light faints, stars fade in the sky

A própria Esfinge se move e sussurra
The Sphinx itself moves and whispers

Só Cleópatra é grande, amada e linda!
Only Cleopatra is great, beloved and beautiful!

O que importa o império e a salvação de Roma?
What matters the empire and the salvation of Rome?

Roma não vale um único beijo dela!
Rome is not worth a single kiss of her!

Rainha dos reis, um mito surgirá
Queen of kings, a myth will rise

Livre para ser o que ela decidir
Free to be what she decides

Com sua sabedoria, força e beleza para comandar
With her wisdom, strength and beauty to command

Quando criança, ela passeava
As a child, she would stroll

Dia e noite através das fileiras
Day and night across the rows

Da coleção de livros de Alexandria
Of the book collection of Alexandria

Rainha dos Reis você brilha uma luz
Queen of Kings you shine a light

Não desista sem lutar
Don’t give in without a fight

Faísca de bravura para sempre em nossos corações
Spark of bravery forever in our hearts

Todas as mulheres ouvem meu apelo
All you women hear my plea

Você tem o poder, você é livre
You have the power you are free

Sábio e forte sim, esse é o seu poder
Wise and strong yeah that’s your power

Levante seus punhos e faça-os chorar
Raise your fists and make them cry

Todos os homens devem temer esse poder
All the men should fear this power

Mulheres, vocês são Cleópatra
Women, You are Cleopatra

Que o espírito da rainha esteja com todos vocês
May the spirit of the queen be with you all

Não deixe nada definir você! Sem mais medos, sem mais servidão
Let nothing define you! No more fears, no more servitude

Seu destino será seu
Your fate shall be your own

Lute duro e com sabedoria para vencê-los
Fight hard and wisely to beat them

Mostre-lhes nenhuma misericórdia e quem é o único a obedecer
Show them no mercy and who is the one to obey

Sábio e forte sim, esse é o seu poder
Wise and strong yeah that’s your power

O fogo que queima em seu coração
The fire that burns in your heart

Levante seus punhos e faça-os chorar
Raise your fists and make them cry

Ninguém se atreve a desafiar seu poder
No one dares defy your power

Todo o mundo saberá seu nome
All the world will know your name

Todos os homens devem temer esse poder
All the men should fear this power

Mulheres, vocês são Cleópatra
Women, You are Cleopatra

Na vida ou na morte, meu destino é meu
In life or death, my fate is mine

Com esta víbora, eu vou subir
With this Viper, I will rise

Eu vou abraçar meu destino para sempre com os deuses
I’ll embrace my fate forever with the Gods

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Medjay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção