Tradução gerada automaticamente
The Salmon Constellation
Medusa In My Knickers
A Constelação de Salmão
The Salmon Constellation
Olá, meu amigoHello my friend
Você nadou para o lado astralYou have swum to the astral side
Estamos indo com você para um passeioWe're going with you for a ride
Para consertar seu sorriso no céu estreladoTo fix your smile in the starry sky
Três de agosto de dois mil e trezeAugust third two thousand thirteen
Uma estrela morta brilhante nada com os golfinhosA dead sparkling star's swimming with the dolphins
Do pó você foi feito, ao pó você voltouFrom dust you were made, to dust you've returned
Essa é uma lição fodida que eu nunca deveria ter aprendidoThis is a fucking lesson I should never have learned
Eu vi seu corpo, aquele sorriso suave, e seu olho meio fechadoI saw your body, that gentle smile, and your half-closed eye
Coloquei minha mão na sua cabeça careca e você ainda estava tão quenteI put my hand on your bald head and you were still so warm
Um arrepio percorreu meu corpo, aquele tipo de transferência térmicaA shiver ran through me, that kind of thermal transfer
Foi tão difícil para mim mergulhar no seu pesadeloIt was so hard for me to dive into your nightmare
Isso é tão estranho, eu estou fodidamente perdidoThis is so weird, I am fucking lost
Meus sentidos estão paralisados, me sinto um fantasma fodidoMy senses are paralyzed, feel like a fucking ghost
Difícil de perceber, mas acho que é horaDifficult to realize, but I think it's time
Você sofreu tanto, meu amigo, agora você está bemYou have suffered so much, my friend, now you are fine
Eu tive um sonho na noite passada em que você estava vivoI had a dream last night in which you were alive
Eu estava te segurando nos meus braços, chorando, chorando muitoI was taking you in my arms, crying, crying so hard
Você me disse "não se preocupe, cara, eu não desapareci"You said to me "don't worry, man I have not disappeared"
Mas de repente eu acordei... Você não estava aqui, caralho!But suddenly I woke up... You were not fucking here!
Centenas de bolhas no fundo do oceanoHundreds of bubbles at the bottom of the ocean
Mil estrelas na constelação de salmãoA thousand stars in the salmon constellation
Centenas de bolhas no fundo do oceanoHundreds of bubbles at the bottom of the ocean
Mil estrelas na constelação de salmãoA thousand stars in the salmon constellation
Eu tive um segundo sonho cruelI had a second cruel dream
Um terceiro, um quarto... O que isso significa?A third, a fourth... What does it mean?
Isso não é o que sua vida deveria serThis is not what your life should be
Sua morte ainda está me assombrandoYour demise is still haunting me
Enquanto olho para cima, longeAs I look up far away
Meus olhos voltados para os céus escurosMy eyes towards the dark skies
Meus amigos e eu começamos a rezarMy friends and I start to pray
Por um funeral coloridoFor a rainbow funeral
Eu não sou o único, todo mundo está assustadoI'm not the only one, everybody's scared
Vimos seu caixão de madeira descendo às chamasWe saw your wood coffin going down to flames
Você é o primeiro de nós a abrir os portões do céuYou are the first of us to open the gates of heaven
Espere por nós, amigo, até a próxima temporadaWait for us buddy, see you next season
Centenas de bolhas no fundo do oceanoHundreds of bubbles at the bottom of the ocean
Mil estrelas na constelação de salmãoA thousand stars in the salmon constellation
Centenas de bolhas no fundo do oceanoHundreds of bubbles at the bottom of the ocean
Mil estrelas na constelação de salmãoA thousand stars in the salmon constellation
Você tentou lutar contra aquele câncer cruelYou tried to fight that vicious cancer
Mas sua última rodada foi encontrar o ceifadorBut your final round was to meet the reaper
Você foi um guerreiro até seu último suspiroYou were a warrior until your last breath
Você foi um cara incrível, aproveite seu descansoYou were a great guy enjoy your rest
Eu imprimi essa foto em preto e branco e coloquei na minha mesaI printed this black and white pic and put it on my desk
Eu olho para ela todo dia fodido para afastar esse gosto ruimI look at it every fucking day to banish this bad taste
Foi difícil, mas agora eu sorrio quando vejo uma foto suaIt was hard but now I smile when I see a pic of you
É minha maneira de lembrar todos os momentos que passei com vocêIt's my way to remind me of all the moments I spent with you
"Obrigado por vir" foram suas últimas palavras"Thank you for coming" were your last words
Perder um verdadeiro amigo está arruinando meu mundoLosing a true friend is ruining my world
Eu juro que vou viver cada momento ao máximoI swear I will live each moment to the fullest
Para respeitar sua memória... Paz para sua almaTo respect your memory... Peace for your soul
Eu vejo um salmão no céu, um salmão no céuI see a salmon in the sky, a salmon in the sky
Um salmão no céu, eu vejo um salmão no céuA salmon in the sky, I see a salmon in the sky
Centenas de bolhas no fundo do oceanoHundreds of bubbles at the bottom of the ocean
Mil estrelas na constelação de salmãoA thousand stars in the salmon constellation
Eu sinto sua falta!! Eu sinto sua falta!!I miss you!! I miss you!!
Eu sinto sua falta!! Eu sinto sua falta pra caralho!!I miss you!! I fucking miss you!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Medusa In My Knickers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: