Tradução gerada automaticamente

Classic (feat. Swizz Beatz & Jeremih)
Meek Mill
Clássico (feat. Swizz Beatz & Jeremih)
Classic (feat. Swizz Beatz & Jeremih)
[Swizz Beatz][Swizz Beatz]
Oh, tá quente lá fora, manoOh it's hot outside man
Meek Milly tá chegando, paiMeek Millys coming daddy
[Meek Mill][Meek Mill]
Cem pra passar, não sou quem você falaHundred for the walkthrough I'm not who you talk to
Passo de carro e te molha, mano, isso é caronaDrive by wet you up, nigga that's a carpool
Mandando essa rima quente, cada verso é suaveSpitting all this hot shit, every single bar cool
Diamantes no rosto do relógio, cartoon animadoDiamonds in the rollie face, animated cartoon
Me chama de Meek Milly, não brinco com issoCall me Meek Milly I don't play that shit
Tô com minhas tranças bagunçadas antes da galera do MaybachGot me on my nappy braids before the Maybach clique
Rodando na roda da fortuna, coisa de Pat SajakRiding in the wheels of fortune, Pat Sajak shit
E tudo que eu uso é Balmain, como se eu tivesse feito issoAnd all I rock is Balmain like I made that shit
Tô na primeira fila da semana de modaI've been, front row fashion week
Parecendo que tô no desfileLooking like I'm in the show
Sentado em couro importado, mais macio que pãozinhoSitting in the foreign leather, softer than a dinner roll
Fazendo um filme com sua mina, manda a amiga pegar um papelMake a movie on your bitch, tell her friend to get a role
Você achou que ela era inocenteYou thought she was innocent
A gente ri como se ela fosse uma vagabundaWe laughing like she been a ho
Cortando esses benzosChopping up those benzos
Eu e sua mina na friend zoneMe yo bitch in the friend zone
Ela te disse que eu era amigo, o quê?She told you I was friendzoned, what?
Tô na endzoneI'm in the endzone
Touchdown com uma conversão de dois pontosTouchdown with a 2 point conversion
Dando pra ela um pau longoGive her that dick long
Ela estoura como se o carregador fosse longoShe busting like the clip long
Uber pra mandar sua mina pra casa, manoUber to send your bitch home nigga
[Swizz Beats][Swizz Beats]
Tô com febre, garota, tá quente lá fora, tô com febre, garotaI got a fever bitch, hot outside I got a fever bitch
Me sentindo mal, tô com febre, garotaFeeling sick I gotta fever bitch
Nessas ruas da Filadélfia, as situações sãoIn these philly streets situations is
A polícia não respeita a juventude ePolice ain't respecting the youth and
A juventude não respeita a verdade eThe youth ain't respecting the truth and
A Glock 9 comigo no estúdio eThe Glock 9 on me in the booth and
Tudo que eu falo é a real, a verdade eAll I talk is that real shit the truth and
[Meek Mill][Meek Mill]
O dinheiro transformou sua mina em interesseiraThe money turned your bitch into a gold digger
O dinheiro me faz sentir como o velho JiggaThe money got me feeling like the old Jigga
E o Jigga até me disse que você é um cara frioAnd Jigga even told me you a cold nigga
Eles não acreditavam que eu era quebradoThey ain't believe me I was broke
Mas eu mostrei pros caras e falei pros carasBut I showed niggas and I told niggas
Que eu ia me livrar delesThat I would dispose niggas
Fui comprar um par de tênisWent to buy a pair of sneaks
Pousei no melhor dealerLanded at the rawest dealer
Etiqueta nova de papelBrand new paper tag
Os haters nunca me deixaram bravoHaters never made me mad
Você chega na sua baby mommaYou get at your baby momma
Eu sou mais estiloso que o pai delaI'm flyer than her baby dad
Olhando pro meu pescoçoLooking at my neck
Quanto custa? Cento e oitenta em cashWhat that cost? Hundred-eighty cash
Olhando pra minha mina, ela me lembra a Stacey DashLooking at my bitch, she remind me of a Stacey Dash
A gente vendia pedra antes do Kareem Biggs, Dame e DashWe was selling rock before Kareem Biggs, Dame and Dash
Oh, você acha que é estiloso com esse seu sonho de merda?Oh you think you fly with your lil' dream chasin' ass?
A gente não corre atrás de mina, a gente corre atrás de grana e isso (D'ussé)We don't chase bitches, we chase money and that (D'ussé)
Porque quando você tem grana, as minas fazem o que você mandaCause when you get money, the hoes do whatever you say
Rodando em um conversível, Phantom com a toupeRiding in a drop head, Phantom with the toupe
E se você tá ouvindo isso, então provavelmente é tarde demaisAnd if you're just hearing this, then it's probably too late
[Swizz Beats][Swizz Beats]
Tô com febre, garota, tá quente lá fora, tô com febre, garotaI got a fever bitch, hot outside I got a fever bitch
Me sentindo mal, tô com febre, garotaFeeling sick I gotta fever bitch
Nessas ruas da Filadélfia, as situações sãoIn these philly streets situations is
A polícia não respeita a juventude ePolice ain't respecting the youth and
A juventude não respeita a verdade eThe youth ain't respecting the truth and
A Glock 9 comigo no coupe eThe Glock 9 on me in the coupe and
Tudo que eu falo é a real, a verdade eAll I talk is that real shit the truth and
Meek MillyMeek Milly
Mack MillyMack Milly
Leva um tapa na caraGet smacked silly
Vem pra FiladélfiaCome to Philly
Vem ver ao vivo e a coresCome see it live in direct
Você sabe, carambaYou know it, God dammit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: