exibições de letras 2.785

Level Up

Meek Mill

Letra

SignificadoPratique Inglês

Subir de Nível

Level Up

6h da manhã em atlanta6AM in Atlanta
Estou pingando água, ainda correndoI'm drippin' in water, still hustlin'
Como se eu não tivesse nada, manoLike I ain't got shit, nigga
Slime, meek milly (pegue, pegue)Slime, Meek Milly (Get it, get it)
Sim (entendeu)Yeah (Get it)

Passe o pacote sem olhar (sim)No-look pass that package (yeah)
Slime, meu irmão, o que está acontecendo? (Slime)Slime, my brother, what's brackin'? (Slime)
Foda-se essa vagabunda, totalmente selvagem (foda-se ela)Fuck that ho, straight savage (Fuck her)
Aja como se isso nem tivesse acontecido (não)Act like it ain't even happen (No)
Levei aquela vadia para o meu apartamento (droga)Took that bitch to my condo (Damn)
Segure a porta da minha mansão (o quê?)Hold the door to my mansion (What?)
Todos os meus diamantes estão dançando (brilhando, brilhando)All my diamonds be dancing (Bling, bling)
Vagabunda pega no insta (toque, toque)Bad bitch caught on Insta' (Ring, ring)

Sinto falta da minha tia, foda-se o câncer (sinto falta dela)Miss my aunt, fuck cancer (Miss her)
Sinto falta dos meus manos, eles vão bater nela (bater neles)Miss my niggas, they'll hit her (Hit 'em)
Rezo a Deus para que os consigamosI pray to God that we get 'em
Reze para que todos os meus manos não morram na prisãoPray all my niggas don't die in the prison
Hustle e eu tivemos que conseguir (eu tive que conseguir)Hustle and I had to get it (I had to get it)
Eu tive que subir de nível (eu tive que subir de nível)I had to level up (I had to level up)
Comprei meu primeiro presi'I bought my first Presi'
(Comprei meu primeiro relógio)(I bought my first watch)
Gelando meu aro (gelando meu aro)Icin' my bezel up (Icin' my bezel up)

Ainda faço o pior climaStill do the worst weather
(Ainda faz o pior clima)(Still do the worst weather)
Eles sabem que eu não vou deixarThey know I ain't lettin' 'em
(Sei que não vou deixar)(Know I ain't lettin' 'em)
Eles pensaram que eu estava em apurosThey thought I was in trouble
(Pensei que estava nele)(Thought I was in it)
Eu borbulho como 7up (bolha nos manos)I bubble like 7UP (Bubble on niggas)
Você deveria ter ficado deste lado (ei)You should've stayed on this side (Hey)
Estamos sendo pagos desse lado (ei)We gettin' paid on this side (Hey)
Mármore o berço em todos os lugares (berço)Marble the crib everywhere (Crib)
Casa com a empregada do lado (uau)House with the maid on the side (Woah)
Espera aí, skrrt (skrrt)Hold up, skrrt (Skrrt)
Bentley com b's na lateral (b's)Bentley with B's on the side (B's)
Doze com os v's na lateral (vrum)Twelve with the V's on the side (Vroom)
Estamos vendendo p's na lateral (woo)We sellin' P's on the side (Woo)
Nós pegamos esses tijolos no lowy-lowyWe got them bricks on the lowy-lowy
Nós no salto com aquele okey dokeyWe in the jump with that okey dokey
Cavalgando pau, agindo como se o mano me conhecesseDick ridin', actin' like homie know me
Nós os alinhamos e os queimamos, seu fumanteWe line 'em and burn 'em, you smokey
Smokey (você sente o cheiro da fumaça?)Smokey (You smell the smoke?)
Sim, estou nas trincheiras, os 30 estão comigo (30)Yeah, I'm in the trenches, the 30 on me (30)
A maioria desses caras nunca vai me verMost of these niggas gon' never see me
Como eu troco os fundosHow I switch up the funds
E isso depende de você (skrrt, skrrt)And that's up to you (Skrrt, skrrt)
Meu cachorro tem um caso e é melhor ele ir emboraMy dawg got a case and he better beat it
(Cai fora)(Beat it)
Ele quer lutar e nós temos que vencerHe wanna fight it and we gotta win it
Eles dizem que os advogados estão vendendo de graçaThey say that them lawyers be sellin' free
(Sim)(Yeah)

Passe o pacote sem olhar (sim)No-look pass that package (yeah)
Slime, meu irmão, o que está acontecendo? (Slime)Slime, my brother, what's brackin'? (Slime)
Foda-se essa vagabunda, totalmente selvagem (foda-se ela)Fuck that ho, straight savage (Fuck her)
Aja como se isso nem tivesse acontecido (não)Act like it ain't even happen (No)
Levei aquela vadia para o meu apartamento (droga)Took that bitch to my condo (Damn)
Segure a porta da minha mansão (o quê?)Hold the door to my mansion (What?)
Todos os meus diamantes estão dançando (brilhando, brilhando)All my diamonds be dancing (Bling, bling)
Vadia má pega no insta' (toque, toque)Bad bitch caught on Insta' (Ring, ring)

Cadela, minhas pedras na geleira (jeffery)Bitch, my rocks on glacier (Jeffery)
Cadela, conte meu papel (jeffery)Bitch, count up my paper (Jeffery)
Margiela mista meu sabor (sabor)Mixed Margiela my flavor (Flavor)
Não pode foder porque ela é básica (básica)Can't fuck 'cause she basic (Basic)
Eu continuo pegando esses casos (não posso, não posso)I keep catchin' these cases (Can't, can't)
Tenho que ver o juiz, ele é racista (foda-se ele)Gotta see the judge, he racist (Fuck him)
Disse para a vagabunda falar com meu advogadoTold the ho to talk to my lawyer
(Fale com eles)(Talk to 'em)
Não posso fazer nenhuma declaração (nah)I can't make no statement (Nah)
Vadia, estou me inclinando, estou andando (inclinando-se)Bitch, I'm leanin', I'm pacin' (Leanin')
Fundo vermelho marrom como molho (fundo vermelho)Red bottom brown like gravy (Red bottom)
Foda-se essa vagabunda de graça, sem masonFuck that ho for free, no Mason
(Foda-se essa vadia)(Fuck that ho)
Te mato em seus sonhos, sem perseguidores (perseguidores)Kill ya in your dreams no chasers (Chasers)
Já que estamos falando de caçadores (caçadores)Since we speakin' on chasers (Chasers)
Eu bebo lean, sem chasers (lean, lean)I drink lean, no chasers (Lean, lean)
Ouvi dizer que não vou me dar bemHeard they said I ain't ballin'
Disse ao mano que ele estava esperando (ha)Told that nigga he waitin' (Ha)
Deixe meu bebê esperandoLeave my baby waitin'
Isso é uma merda de férias pagasThis a fuckin' pay-cation
Vinte rollies de titânio, vadiaTwenty titanium Rollies, bitch
Eu sou rick flair ostentandoI'm Rick Flair flexin'
Porão de urso de vison, colocação de parede com glitterMink bear basement, glitter wall placement
Nigga falta, flagranteNigga foul, flagrant
O estilo vai sacudir seus cadarçosSwag gon' shake you out your laces
Brincando com esses milli'sPlayin' with these milli's
Falando em milhõesSpeakin' of milli'
Acabei de comprar o novo richard milleI just got the new Richard Mille
Quando estou na filadélfia, estou comWhen I'm out in Philly, I'm with
A mansa milly e chinoThe Meek Milly and Chino
Estamos dando uma voltaWe poppin' a wheelie
Quando estou em cali, estouWhen I'm out in Cali', I'm
Naquele rodeio, meu mano, nós beverley hillyOn that Rodeo, my nigga, we Beverley Hilly
Meu pulso está na água, eu precisoMy wrist is on water, I need
Eu um barco, quando viajoMe a boat, when I travel
O ativista comigoThe Activist with me
Klu klux branco, agarra-se, oohKlu Klux white, cling-cling, ooh
Rindo para o banco, ching ching, oohLaughin' to the bank, ching ching, ooh
Gire, volte para a cena, oohSpin around, back to the scene, ooh
Você disse ao policial que viu, oohYou told the cop that you seen, ooh
E você também assumiu a posiçãoAnd you took the stand too
E você pegou a máscara, uauAnd you got the mask, woo
Esses biscoitos, eles te fizeram jurarThem crackers, they sworned you in
E você levantou a mão tambémAnd you raised your hand too
Bolo de patty, droga em discos voadoresPatty cake, dope on flyin' saucers
Atirando na cabeça cacheadaShootin' at curly head
Foda-se os bloqueadores de garrafasFuck the bottle blockers
Eu tenho uma vadia latinaI got a Latino bitch
Ela me ensinou Cha-chaShe taught me Cha-Cha
A mãe dela comprou águias para elesHer momma got them eagles
Como griselda blancoLike Griselda Blanco
Se você não tem dinheiroIf you ain't got no money
Ela mal pode esperar para bloquear vocêShe can't wait to block you
E se você brincar com dinheiroAnd if you play with money
Ela mal pode esperar para te foderShe can't wait to fuck you
E ouvi dizer que ela conseguiuAnd I heard she got her
Ouro do pentágono, simGold off the pentagon, yeah
Ela é rápida em limpar seu narizShe quick to wipe your nose
Como um filho da puta, simLike a fuckin' son, yeah

Passe o pacote sem olhar (sim)No-look pass that package (yeah)
Slime, meu irmão, o que está acontecendo? (Slime)Slime, my brother, what's brackin'? (Slime)
Foda-se essa vagabunda, totalmente selvagem (foda-se ela)Fuck that ho, straight savage (fuck her)
Aja como se isso nem tivesse acontecido (não)Act like it ain't even happen (no)
Levei aquela vadia para o meu apartamento (droga)Took that bitch to my condo (damn)
Segure a porta da minha mansão (o quê?)Hold the door to my mansion (what?)
Todos os meus diamantes estão dançando (brilhando, brilhando)All my diamonds be dancing (bling, bling)
Vagabunda pega no insta (toque, toque)Bad bitch caught on Insta' (ring, ring)

Sinto falta da minha tia, foda-se o câncer (sinto falta dela)Miss my aunt, fuck cancer (miss her)
Sinto falta dos meus manos, eles vão bater nela (bater neles)Miss my niggas, they'll hit her (hit 'em)
Rezo a Deus para que os consigamosI pray to God that we get 'em
Reze para que todos os meus manos não morram na prisãoPray all my niggas don't die in the prison
Hustle e eu tivemos que conseguir (eu tive que conseguir)Hustle and I had to get it (I had to get it)
Eu tive que subir de nível (eu tive que subir de nível)I had to level up (I had to level up)
Comprei meu primeiro presi'I bought my first Presi'
(Comprei meu primeiro relógio)(I bought my first watch)
Gelando meu aro (gelando meu aro)Icin' my bezel up (Icin' my bezel up)

Composição: Meek Mill / Young Thug. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bercisio e traduzida por Onésio. Revisão por Onésio. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção