Tradução gerada automaticamente

My Life (feat. French Montana)
Meek Mill
Minha Vida (feat. French Montana)
My Life (feat. French Montana)
O mundo é seu e tudo que tem neleThe world is yours and everything in it
Vai lá e pega?You gonna go get it?
Mamãe não conseguiu me salvar, papai morreu então não pôde me criarMama couldn't save me, daddy dead so he couldn't raise me
Ainda tô bolado com aquelas vadias que me usaramI'm still tripping off them hoes that played me
As mesmas vacas que me ignoraram quando eu tive meu filhoSame bitches fronting on me when I had my baby
É loucura, e os caras dizem que me fizeramIt's crazy, and niggas say they made me
Pegando crédito da minha mãe, isso me surpreendeTaking credit from my mama, shit amaze me
Como os caras falam mal quando não tô por pertoHow niggas talking down when I'm not around
Mas toda vez que eu chego, shhh, nem um somBut every time I'm in the building, shhh, not a sound
Eu alinho meus haters e dou um jeito nelesI line my haters up and clap them down
Aquela metralhadora faz o cara dançar como se fosse o Bobby BrownThat choppa have nigga dancing like he Bobby Brown
Sou bem respeitado na minha cidade, até fora delaI'm well-respected in my city, even out of town
E nunca escondo meu cordãoAnd don't ever tuck my chain
Mano, como isso soa? Como isso parece?Nigga, how that sound? How that look?
A gente não vive pelo livro, só vive pelo códigoWe don't live by the book, we just live by the code
Muitos caras foram expostos quando os feds chegaramA lot of niggas got exposed when feds came through
Eles também estavam soltando nomesThey was dropping names too
Os caras dizem que eu mudei, mas tô com a mesma galeraNiggas say I changed up but I'm with the same crew
Sempre me disseram pra pegar o dinheiro e continuar eu mesmoI was always told to get the money and remain you
Nunca deixe esses caras frouxos te dizerem o que você não pode fazerNever let these pussy niggas tell you what you can't do
Toda vez que disseram que eu fui embora, foi quando eu chegueiEvery time they said that I left, that was when I came through
Range nova, .38 especial quando a chama azulRange new, . 38 special when the flame blue
Só pra garantir que eu tenha que te queimarJust in case I gotta flame you
Que sensação quando as pessoas tentam te incriminarWhat a feeling when them people tryna frame you
Te trancam numa cela quando te detêmLock you in a cell when detain you
Prefiro morrer antes de sair trabalhando como o DjangoRather die before I go out working like I'm Django
Tô foraI'm gone
Os caras querem que eu morra, todo dia que eu acordoNiggas want me dead, everyday that I wake up
Que porra você tá falando, você não tá falando de granaFuck you talking ‘bout, you ain’t talking paper
E aqui vai mais uma, aqui vai mais umaAnd here's another one, here's another one
As ruas estão de olhoStreets watching
Uma nova mina, um carro novoA new bitch, a new car
O bumbum dela é macio, eu vou com tudoHer ass soft, I go hard
E aqui vai mais uma, aqui vai mais umaAnd here's another one, here's another one
As ruas estão de olhoStreets watching
Se eu transar com ela, eu sou sem cérebroIf I fuck her, I'm brainless
Se ela transar comigo, pode ficar famosaShe fuck me, she might get famous
Ela pode ter a chance de andar de jato e dirigir RangesShe might get a chance to ride jet and drive Ranges
Dinheiro faz seus amigos mais próximos virarem estranhosMoney'll have your closest friends turning into strangers
Isso é perigoso, os caras atiram e vão mirar na genteThat's dangerous, niggas shoot and they'll aim at us
Atirando pro céu, você tentando acertar os anjosShooting in the sky, you tryna hit the angels up
Os caras tão viajando como se estivessem usando póNiggas tripping like y'all dipping off angel dust
E todas essas correntes ao meu redor tão se embolandoAnd all these Cubans 'round my neck getting tangled up
Só transo com minas boas que sabem como fazerI only fuck with bad bitches that be trained to fuck
Cinco caras, dez minas, fazem um trem em nósFive niggas, ten bitches run a train on us
Olhando pra esses rappers, todos eles são muito sem graçaLooking at these rap niggas they all lame as fuck
Saias curtas, jeans justos com os cortes mais estranhosMini skirts, skinny jeans with the strangest cuts
Eu sigo o script, mudo como se estivesse trocando de marchaI stick to the script, switch like stick on the shift
Madrugadas na cozinha como se eu estivesse cozinhando a polentaEarly mornings in the kitchen like I'm whippin' the grits
Mano, eu poderia pegar sua mina com um movimento de pulsoNigga, I could score your bitch with a flick of the wrist
Juro que o Audemar brilha como se eu estivesse tirando uma fotoSwear that Audemar flashlight like I'm flicking a pic
Os caras querem que eu morra, todo dia que eu acordoNiggas want me dead, everyday that I wake up
Que porra você tá falando, você não tá falando de granaFuck you talking ‘bout, you ain’t talking paper
E aqui vai mais uma, aqui vai mais umaAnd here's another one, here's another one
As ruas estão de olhoStreets watching
Uma nova mina, um carro novoA new bitch, a new car
O bumbum dela é macio, eu vou com tudoHer ass soft, I go hard
E aqui vai mais uma, aqui vai mais umaAnd here's another one, here's another one
As ruas estão de olhoStreets watching



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: