Tradução gerada automaticamente

Times Like This
Meek Mill
Momentos Como Este
Times Like This
Momentos como este você precisa de alguémTimes like this you need somebody
Dizendo a verdade pra vocêTellin' you the truth
UhUh
Oh, que sensaçãoOh, what a feelin'
Tentando contar 20 milhões na vila na ilhaTryna count up 20 million in the villa on the island
Com umas minas enquanto elas tão doidasWith some bitches while they wildin'
A gente faz uns treinos com esses glitchesWe throw twitches on them glitches
Quando eles f-, momento de silêncioWhen they f-, moment of silence
Os caras tão famintos, nós somos os mais ricosNiggas hungry, we the richest
Só os que tão na lama recorrem à violência (Othello no–)Only trenches resort to violence (Othello on the–)
Temos que queimar eles se tentarem com a gente (alguém)We gotta scorch 'em if they try us (somebody)
Fogo nos caras, é, eu rimo (alguém)Flame niggas, yeah, I rap (somebody)
Mas eu sou atirador também, tipo o Dame Lillard (alguém como eu)But I'm a shooter too, like Dame Lillard (somebody like me)
Eu vi o dinheiro mudar os caras como quatro moedas no último quartoI seen money change niggas like four quarters in the fourth quarter
Eu não mudei com elesI ain't changed with 'em
Eu lutei mais, fui tipo o JordanI fought harder, had went Jordan
Acusações na quadra não conseguiram me pararCourt charges couldn't even slow me down
Eu sou mais esperto agoraI got book smarter
Agora os aviões são particulares como o FinstaNow the planes private like the Finsta
Quando a gente reserva um charterWhen we book charter
Olhe mais de perto, você verá a clareza nas pedrasLook harder, you will see the clarity in the stones
Estou de volta, caçando assassinosI'm back outside, whackin' killers
Fazendo caridade quando estou em casaDoin' charity when I'm home
Tive que checar se sentiram minha faltaHad to check to see if they missed me
Achei que estavam felizes que eu tinha idoThought they was happy I was gone
Jogando sujo com essas minasPlayin' shiesty with these bitches
Eu sei exatamente o que elas queremI know exactly what they on
Dei vida pro meu manoGave my dawg life
Tô desejando poder puxar ele pelo telefoneI'm wishin' I could grab him through the phone
Porque eu sei como ele se senteBecause I know how he feel back
Quando me deixaram lá sozinhoWhen they had me there alone
Estou no helicóptero, eu e RubinI'm on the chopper, me and Rubin
E estou exatamente onde pertençoAnd I'm exactly where I belong
Comecei trampando pelo telefoneCame up trappin' off the phone
Esses caras não estavam felizes que eu volteiThese niggas weren't happy I was home
Você já tomou uma decisão errada?You ever make a bad decision?
Os caras felizes que você se ferrou?Niggas happy that you wrong?
Eu costumava rezar por momentos como esteI used to pray for times like this
Você não pode nem imaginar no que eu tôYou can't even imagine what I be on, nigga
Momentos como este você precisa de alguém (diga a eles)Times like this you need somebody (tell 'em)
Dizendo a verdade pra vocêTellin' you the truth
Eu queria ter podido falar com o B antes dele agirI wish I could've talked to B before he made his move
Eu sei que se ele tivesse falado comigoI'm knowing if he talked to me
Ele teria agido com calmaHe would've played it cool
Eu te ensinei a respeitar o jogoI taught you how to respect the game
Como você quebra as regras?How you break the rules?
Você realmente quebrou tantos coraçõesYou really broke so many hearts
Eu mal conseguia ficar no escuroI barely could be in the dark
Porque eu vejo fantasmas na sala'Cause I see ghosts in the room
Você já sentiu essa sensação? OohYou ever feel the feelin'? Ooh
Quando você perde seu mano e seu coração parece um pneuWhen you lose your dawg and then your heart feel like a inner tube
Isso bem no parque, sempre que eu faloThis right at the park, whenever I talk
Parece um interlúdioFeel like an interlude
Eles me perguntam quando eu lançoThey ask me when I drop
Eu não quero fazer entrevistasI don't wanna do no interviews
Eu não quero falar de rapI don't wanna talk rap shit
Meu mano tá no caixãoMy dawg in a casket
E os que eu chamo de amigos de verdade não tão todos conectadosAnd the ones I call day ones ain't all really tapped in
E as minas que eu achava que eram A1 não tão todas tão acesasAnd the hoes I thought A1 ain't all really that lit
Porque os manos que já estavam com a grana já tinham'Cause the bros that had got their cake up already had it
Eu já tinha, eu esqueci que tinhaI already had it, I forgot I did
Fazendo tudo por todo mundoDoin' everything for everyone
Quase esqueci de viverAlmost forgot to live
Tentando manter a humildade por aquiTryna keep it humble around it
Eu quase esqueci que sou grandeI almost forgot I'm big
Mano, agora eu não tô nem aí pra quem vai contra mimMan, now I don't give a fuck who go against me now
Eu tenho os M'sI got them M's
GuerraWar
Eu tive que colocar minha vida em risco por essa paradaI had to put my life on the line for this shit
Me conta sobre issoTell me about it
Se você não tá junto comigo, não tente girar isso comigoIf you ain't in it with me, don't try and spin it with me
Porque você sabe como eu fico'Cause you know how I get
Eu passo mil noites pensando nos milhõesI go a thousand nights about them millions
Por DeusOn God
Esses caras tão falando sobre treino?These niggas talkin' 'bout practice?
Momentos como este você precisa de alguémTimes like this you need somebody
Dizendo a verdade pra vocêTellin' you the truth



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: