
Fighting For Nothing
Meg & Dia
Lutando Por Nada
Fighting For Nothing
Quando eu era mais jovemWhen I was younger
Eu gostaria de ter tido mais noçãoI wish that I would have known better
De que um bom amor faz um grande romance,Better love makes a fat romance
Que dura mais que o brilho de um sapatoThat lasts for more than a shoe shine
Eu estou mais velhaI'm older
Escutei todas as palavras da minha mãe dizendoTook all the words of my mother, saying,
Que poderia ter sido pior, eu poderia ter nascido com essa doençaIt could be worse, could be born with that disease
Ao invés de pegá-la depoisInstead of catching it first
Então, vamos voltar para a primeira vez, que eu encontrei você, em seu Chevy,So let's go back, to the first time, that I met you, in your Chevy,
Com suas mãos esticadas, e eu chorando, gritandoWith your hands stretched, and me crying, screaming
Misericórdia, misericórdiaMercy, mercy
Mas eu sei que fui colocado aqui para lutar contra Vikings, na guerra fria,But I know that, I was put here, to fight Vikings, in the cold war
Com os braços abertos, nas linhas de frente, cantando, "desafie-me me. Desafie-me ".With my arms out, in the front lines, singing, Dare me, dare me
Mas essas coisa levam tempo, amorBut these things take time love
Essas coisas exigem coragemThese things take backbone
E eles vão te dizer o que você quer ouvir, porque eles acham que é o melhor, melhorAnd they'll tell you what you want to hear 'cause they think it's better, better
Mas é melhor que você saiba apontar quem são os mentirososBut you better know how to point out the liars
Você tem que pesar as suas lutas, ter certeza de que não está lutando por nada, nadaYou've got to weigh your wars make sure you're not fighting for nothing, nothing
Você está lutando por nada?Are you fighting for nothing?
Parece que este mundo está crescendo lentamente de cabeça para baixoIt feels like this world has been growing slowly upside down
Talvez eu devesse me mudar para a China e resolver essa bagunçaMaybe I should move to China, and straighten this mess out
Talvez eu serei uma poetaMaybe I'll be a poet
Observando todo o céu em busca de palavras que caemWatch all the sky for falling words
E escrevendo sobre as cortinas da minha avó, ou sobre a senhora que colocou o bufê chinês na bolsaAnd write about my grandma's curtains, or the lady who put the Chinese buffet in her purse
Eu tenho minha bocaI've got my mouth
É uma arma, é uma granada, é um canhãoIt's a weapon, it's a bombshell, it's a cannon
Eu tenho as minhas palavrasI've got my words
E não terei misericórdia com elasI won't give them mercy, mercy
Mas essas coisa levam tempo, amorBut these things take time love
Essas coisas exigem coragemThese things take backbone
E eles vão te dizer o que você quer ouvir, porque eles acham que é o melhor, melhorAnd they'll tell you what you want to hear 'cause they think it's better, better
Mas é melhor que você saiba apontar quem são os mentirososBut you better know how to point out the liars
Você tem que pesar as suas lutas, ter certeza de que não está lutando por nada, nadaYou've got to weigh your wars make sure you're not fighting for nothing, nothing
Você está lutando por nada?Are you fighting for nothing?
Eu tenho minhas palavrasI've got my words
Eu espero que elas te machuquemI hope they hurt you
Eu espero que elas te cicatrizemI hope they scar you
Eu espero que elas te curemI hope they heal you
Eu espero que elas abram suas feridas, e te façam ver que você esteve lutando por todos os motivos erradosI hope they cut you open, make you see you've been warring for all the wrong reasons
Te façam ver que vale a pena se machucar por algumas coisasMake you see that some things are worth bruising for
Te façam ver que o seu nome é o seu código de honraMake you see that your name is your honor code
Te façam ver que suas mãos são responsáveis porMake you see that your hands you're accounted for
Escolher para onde o seu suor e sangue irãoPick and choose where your sweat and your blood will go
Te façam ver que sua vida não foi feita para ser vivida sozinhaMake you see your life's not to be lived alone
Passe a saliva deles no seu cabelo, você não vale nada, nadaRun their spit through your hair, you're worth nothing, nothing
Mas essas coisa levam tempo, amorBut these things take time love
Essas coisas exigem coragemThese things take backbone
E eles vão te dizer o que você quer ouvir, porque eles acham que é o melhor, melhorAnd they'll tell you what you want to hear 'cause they think it's better, better
Mas é melhor que você saiba apontar quem são os mentirososBut you better know how to point out the liars
Você tem que pesar as suas lutas, ter certeza de que não está lutando por nada, nadaYou've got to weigh your wars make sure you're not fighting for nothing, nothing
Você está lutando por nada?Are you fighting for nothing?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meg & Dia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: