Unsinkable Ships
Unsinkable ships
The water came in I said to hell with it
If we're gonna make it out
We're not gonna advertise it
We'll walk with our eyes closed
What's ahead I'd rather never know
If we're gonna make it out
We're all thrown out pennies in a wishing well
So I took a trip
Up the mountain that would never end
I felt a flood inside of me
When I pulled up onto Inca Street
He taught me love and facts
That we're not sinking we're just tunneling down
To a place that's out of reach
From all the sickness that covers everything
I gave up on giving up on me
(I gave up on giving up)
I gave up on giving up on me
(I gave up on giving up)
I gave up on giving up on me
(I gave up on giving up)
I gave up on giving up on me
Navios Inafundáveis
Navios inafundáveis
A água entrou, eu disse que se dane
Se vamos sair dessa
Não vamos fazer propaganda disso
Vamos andar com os olhos fechados
O que vem pela frente eu prefiro nunca saber
Se vamos sair dessa
Estamos todos jogando moedas em uma fonte dos desejos
Então eu fiz uma viagem
Montanha acima que nunca teria fim
Senti uma inundação dentro de mim
Quando cheguei na Rua Inca
Ele me ensinou amor e verdades
Que não estamos afundando, só estamos cavando pra baixo
Para um lugar que está fora de alcance
De toda a doença que cobre tudo
Desisti de desistir de mim
(Desisti de desistir)
Desisti de desistir de mim
(Desisti de desistir)
Desisti de desistir de mim
(Desisti de desistir)
Desisti de desistir de mim