Masterpiece
Meg & Dia
Obra-prima
Masterpiece
Não foi nada bom você ter me conhecido
Too bad you knew me
Eu não estava pronta
I wasn't ready
E eu não estava pronta
And I wasn't ready
Eu disse para vir me pegar?
Did I say come and get me?
Não foi nada bom eu ter me prendido quando você tentou me dizer
Too bad I held on, when you tried to tell me
Que isso era errado, isso é errado
This was wrong, this is wrong
Eu não sou nenhuma obra-prima, onde a inocência é pintada de verde
And I am no masterpiece, where innocence is painted green
Não é estranho pensar que você criou tudo em mim?
Isn't it strange to think how you created all of me?
Feita pelas mãos de um artista quebrado
Done by the hands of a broken artist
Você pintou de preto
You painted black
Onde meu coração despido está?
Where my naked heart is?
Agora finalmente sei o quanto é errado
Now I finally know what wrong is
Agora finalmente sei que você sangra por nada
Now I finally know that you bleed for nothing
Esculpida como uma pedra, com as suas mãos ainda tremendo
Carved like a stone, with your hands still shaking
Mostrada em exibição através de uma alma ainda quebrando
Shown on display through a soul still breaking
Você não esta orgulho por ser quem me criou?
Aren't you proud you're the one that made me?
Você não esta orgulho por ser quem me criou?
Aren't you proud you're the one that made me?
Você nao pode apagar essas linhas
You can't erase these lines
Não pode me salvar
You can't save me
Você não pode me exibir
You can't display me
Você sabe o que significa consternação
You know what dismay means
Não posso nem tentar me lembrar do que eu sabia
Can't even try to remember what I knew
Antes de me tornar seu modelo para reivindicar, não
Before I became your model to claim, no
Nao sou uma obra-prima
I am no masterpiece
É tão estranho você ter criado tudo em mim
So strange that you made all of me
Feita pelas mãos de um artista quebrado
Done by the hands of a broken artist
Você pintou de preto
You painted black
Onde meu coração despido está?
Where my naked heart is?
Agora finalmente sei o quanto é errado
Now I finally know what wrong is
Agora finalmente sei que você sangra por nada
Now I finally know that you bleed for nothing
Esculpida como uma pedra, com as suas mãos ainda tremendo
Carved like a stone with your hands still shaking
Mostrada em exibição através de uma alma ainda quebrando
Shown on display through a soul still breaking
Você não esta orgulho por ser quem me criou?
Aren't you proud you're the one that made me?
Você não esta orgulho por ser quem me criou?
Aren't you proud you're the one that made me?
Cresci cansada, você expirou
I grew tired, you expired
Você terminou de me criar
You finished me
Agora que sou tudo aquilo que planejou
Now that I'm all that you planned
Então me diga, o que é que você acha?
So tell me, what do you think?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meg & Dia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: