Tradução gerada automaticamente
Carlos, Get in the Car!
Meg Smith
Carlos, Entra no Carro!
Carlos, Get in the Car!
Estou chorando em um restaurante italianoI'm crying at an Italian restaurant
Só tenho tudo que eu poderia quererGot nothing but everything that I could want
Tô tentando vender meu coração em uma casa de penhoresI'm trying to sell my heart in a pawn shop
Preferia estar surtando em um posto de gasolinaI'd rather be freaking out at a rest stop
Cartomante, leitura psíquicaFortune teller, psychic reading
Bola de disco, agora eu consigo verDisco ball, now I can see it
Eu e você, em algum lugar bonitoMe and you, and somewhere scenic
Diga aos seus amantes que você tá saindoTell your lovers that you're leaving
Carlos, essa vida tá muito difícilCarlos, this life is too hard
Vamos deixar todas as nossas tristezasLet's leave all our sorrows
Até que só Deus saiba onde estamosUntil only God knows where we are
Então, entra no carroSo, get in the car
Eu saio pela porta dos fundosI get off on an Irish exit
Vamos usar drogas só pela estéticaLet's do drugs just for the aesthetic
Motel 6, preso nos anos 80 (preso nos anos 80)Motel 6, stuck in the '80s (stuck in the '80s)
Mas eu vou dormir que nem um bebê desgraçado (bebê desgraçado)But I'll sleep like a Goddamn baby (goddamn baby)
Cartomante, leitura psíquicaFortune teller, psychic reading
Bola de disco, agora eu consigo verDisco ball, now I can see it
Eu e você, em algum lugar bonitoMe and you, and somewhere scenic
Diga aos seus amantes que você tá saindoTell your lovers that you're leaving
Carlos, essa vida tá muito difícilCarlos, this life is too hard
Vamos deixar todas as nossas tristezasLet's leave all our sorrows
Até que só Deus saiba onde estamosUntil only God knows where we are
Então, entra no carroSo, get in the car
Carlos, eles tão apagando as estrelasCarlos, they're dimming the stars
Não vejo a hora de amanhãCan't wait till tomorrow
A loucura vai acabar quando o motor ligarThe madness will end when the engine starts
Então, entra no carroSo, get in the car
Vrum vrum, tô tão pra baixoVroom vroom, I'm so blue
Levanta as mãos se estamos ferradosPut your hands up if we're doomed
Zoom zoom, rápido pra carambaZoom zoom, freaky fast
Vamos lá, Carlos, pisa no aceleradorCome on, Carlos, hit the gas
Vrum vrum, tô tão pra baixoVroom vroom, I'm so blue
Levanta as mãos se estamos ferradosPut your hands up if we're doomed
Zoom zoom, rápido pra carambaZoom zoom, freaky fast
Vamos lá, Carlos, pisa no aceleradorCome on, Carlos, hit the gas
Carlos (Carlos), essa vida tá muito difícil (essa vida tá muito difícil)Carlos (Carlos), this life is too hard (this life is too hard)
Vamos deixar todas as nossas tristezas (vamos deixar todas as nossas tristezas)Let's leave all our sorrows (let's leave all our sorrows)
Até que só Deus saiba onde estamos (onde estamos)Until only God knows where we are (where we are)
Então, entra no carroSo, get in the car
Menina, me dá dez minutosGirl, give me ten minutes
Vou estar bem aqui foraI'll be right outside



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meg Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: