Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9

I've Got a Bad Feeling...

Meg Smith

Letra

Estou Com Um Pressentimento Ruim...

I've Got a Bad Feeling...

Ruim, ruim, pressentimentoBad, bad, feeling
Se você tá bem, bem, bem (mm, tá se sentindo bem)If you’re good, good, good (mm, it’s feelin’ good)
Tô com um ruim, ruim pressentimentoGot a bad, bad feeling
Se você tá bem, bem, bem, eu tô com umIf you’re good, good, good, I got a—

Carlos quer se mudar pra EspanhaCarlos wants to move to Spain
Então eu procuro voos baratos em meio à fumaçaSo I look up cheap flights in a smoky haze
É arrepiante subindo pela minha colunaIt’s creepy-crawlin' up my spine
Meu coração tá acelerando (oh)My heartbeat’s ascending (oh)
Eu sei pra onde estamos indo (oh)I know where we’re heading (oh)

Então me-me-me deixe preparar a cenaSo le-le-let me set the scene
Eu ligo e desligo as notícias, e então você me manda mensagemI turn the news on and off, and then you're texting me
Minhas roupas estavam vestidas, agora estão foraMy clothes were on, now they're off
Então, se o inferno tá chegando (oh), eu quero um final felizSo, if hell’s impending (oh), I want a happy ending

Abrigo contra tornados, tudo bagunçadoTornado shelter, helter-skelter
Tô com um ruim, ruim pressentimento, vamos apagar issoI got a bad, bad feeling, let’s erase it
Tire meu suéter, vamos morrer juntosTake off my sweater, die together
Tô com um ruim, ruim pressentimentoI got a bad, bad feeling
Então vamos fazer isso no porãoSo let’s do it in the basement

Ruim, ruim pressentimento se você tá bem, bem, bemBad, bad feeling if you’re good, good, good
Tô com um ruim, ruim pressentimento se você tá bem, bem, bemGot a bad, bad feeling if you’re good, good, good
Tô com um ruim, ruim pressentimento se você tá bem, bem, bem (tá se sentindo bem)Got a bad, bad feeling if you’re good, good, good (it’s feeling good)
Tô com um ruim, ruim pressentimento se você tá bem, bem, bem, bemGot a bad, bad feeling if you’re good, good, good, good

É você e eu, uma caverna de Platão (oh)It’s you and me, one plato’s cave (oh)
Embaçando a janela e fingindo ser corajososFogging up the window and pretending to be brave
Sou eu e você, o resto é obsoletoIt’s me and you, the rest is obsolete
Vem quando acabar, e fica seis pés abaixo de mimCome over when it’s over, and get six feet under me

Abrigo contra tornados (oh), tudo bagunçadoTornado shelter (oh), helter-skelter
Tô com um ruim, ruim pressentimento, vamos apagar issoI got a bad, bad feeling, let’s erase it
Tire meu suéter, vamos morrer juntosTake off my sweater, die together
Tô com um ruim, ruim pressentimentoI got a bad, bad feeling
Então vamos fazer isso no porãoSo let’s do it in the basement

Ruim, ruim pressentimento se você tá bem, bem, bemBad, bad feeling if you’re good, good, good
Tô com um ruim, ruim pressentimento se você tá bem, bem, bemGot a bad, bad feeling if you’re good, good, good
Tô com um ruim, ruim pressentimento se você tá bem, bem, bemGot a bad, bad feeling if you’re good, good, good
Tô com um ruim, ruim pressentimento se você tá bem, bem, bemGot a bad, bad feeling if you’re good, good, good

Tô com um ruim, ruim pressentimento (sobre mim, me segurando)Got a bad, bad feeling (over me, holdin' me)
Se você tá bem, bem, bem (eu quero você em cima de mim)If you’re good, good, good (I want you all over me)
Tô com um ruim, ruim pressentimento (sobre mim, sobre mim)Got a bad, bad feeling (over me, over me)
Se você tá bem, bem, bem (você vai fazer isso por mim?)If you’re good, good, good (are you gonna do that for me-me?)
Tô com um ruim, ruim pressentimento (sobre mim, me segurando)Got a bad, bad feeling (over me, holdin' me)
Se você tá bem, bem, bem (eu quero você em cima de mim, em cima de mim)If you’re good, good, good (I want you all over me, all over me)
Tô com um ruim, ruim pressentimento (sobre mim, sobre mim)Got a bad, bad feeling (over me, over me)
Se você tá bem, bem, bem (você vai fazer isso por mim?)If you’re good, good, good (are you gonna do that for me-me?)

Abrigo contra tornados (sobre mim, me segurando)Tornado shelter (over me, holdin' me)
Tudo bagunçado (eu quero você em cima de mim)Helter-skelter (I want you all over me)
Tô com um ruim, ruim pressentimento (sobre mim, sobre mim)I got a bad, bad feeling (over me, over me)
Vamos apagar isso (você vai fazer isso por mim?)Let’s erase it (are you gonna do that for me-me?)
Tire meu suéter (sobre mim, me segurando)Take off my sweater (over me, holdin' me)
Vamos morrer juntos (eu quero você em cima de mim)Die together (I want you all over me)
Tô com um ruim, ruim pressentimento (sobre mim, sobre mim)I got a bad, bad feeling (over me, over me)
Então vamos fazer isso no porãoSo let’s do it in the basement




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meg Smith e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção