Tradução gerada automaticamente

Rush
MEG
Correria
Rush
tokyou, atami, mishima, nagoya, shin'onomichitokyou, atami, mishima, nagoya, shin'onomichi
kyouto, oosaka, koube, himeji, shinshimonosekikyouto, oosaka, koube, himeji, shinshimonoseki
Falta um dia e tanta coisa pra fazer. Como cheguei aqui de novo?One day to go and so much to do. How did I get here again?
Sempre na correria, fico sem tempo. Quando vou dizer que chega?Always in a rush, I run out of time. When will I say when?
O que eu realmente preciso trazer? O que eu poderia deixar pra trás?What do I really need to bring? What could I even leave behind?
Não consigo pensar em nada. Porque tudo tá na minha cabeça.I can't think of anything. 'Cause everything is on my mind.
Falta um dia e tanta coisa pra fazer. Eu poderia usar uma mão amiga.One day to go and so much to do. I could use a helping hand.
Sempre uma bagunça e correndo pra lá e pra cá. Talvez eu devesse mudar meus planos.Always a mess and running around. Maybe I should change my plans.
O que eu realmente posso fazer com isso? O que eu poderia fazer com aquilo?What can I really do with this? What could I even do with that?
Talvez eu devesse fazer uma lista. Não tem mais espaço pra arrumar.Maybe I should make a list. There is no more room to pack.
Mal posso esperar pra estar lá em cima. Aí não vou precisar decidir... Não.Can't wait to be up high. Then I won't have to decide... No.
Falta uma noite e ainda mais pra fazer. Como cheguei aqui de novo?One night to go and still more to do. How did I get here again?
Sempre na correria; fico sem tempo. Quando vou dizer que chega?Always in a rush; I run out of time. When will I say when?
tokyou, atami, mishima, nagoya, shin'onomichitokyou, atami, mishima, nagoya, shin'onomichi
Te vejo láI'll See You There
kyouto, oosaka, koube, himeji, shinshimonosekikyouto, oosaka, koube, himeji, shinshimonoseki
Te vejo láI'll See You There
Falta um dia e tanta coisa pra fazer. Como cheguei aqui de novo?One day to go and so much to do. How did I get here again?
Sempre na correria, fico sem tempo. Quando vou dizer que chega?Always in a rush, I run out of time. When will I say when?
O que eu realmente preciso trazer? O que eu poderia deixar pra trás?What do I really need to bring? What could I even leave behind?
Não consigo pensar em nada. Porque tudo tá na minha cabeça.I can't think of anything. 'Cause everything is on my mind.
Falta um dia e tanta coisa pra fazer. Eu poderia usar uma mão amiga.One day to go and so much to do. I could use a helping hand.
Sempre uma bagunça e correndo pra lá e pra cá. Talvez eu devesse mudar meus planos.Always a mess and running around. Maybe I should change my plans.
O que eu realmente posso fazer com isso? O que eu poderia fazer com aquilo?What can I really do with this? What could I even do with that?
Talvez eu devesse fazer uma lista. Não tem mais espaço pra arrumar.Maybe I should make a list. There is no more room to pack.
Mal posso esperar pra estar lá em cima. Aí não vou precisar decidir... Não.Can't wait to be up high. Then I won't have to decide... No.
Falta uma noite e ainda mais pra fazer. Como cheguei aqui de novo?One night to go and still more to do. How did I get here again?
Sempre na correria; fico sem tempo. Quando vou dizer que chega?Always in a rush; I run out of time. When will I say when?
tokyou, atami, mishima, nagoya, shin'onomichitokyou, atami, mishima, nagoya, shin'onomichi
Te vejo láI'll See You There
kyouto, oosaka, koube, himeji, shinshimonosekikyouto, oosaka, koube, himeji, shinshimonoseki
Te vejo láI'll See You There



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MEG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: