Transliteração e tradução geradas automaticamente

Dawn
MEG
Aurora
Dawn
Um nome que parece não existir desde o começo
なまえなんてはじめからないようなきせつ
Namae nante hajime kara nai youna kisetsu
Você sempre riu de mim, que sou tão fraco
きみはいつもよわむしのぼくをわらった
Kimi wa itsumo yowamushi no boku wo waratta
Naquela época, saímos correndo pela rua
おもてどおりかけだしたあのころぼくらは
Omotedoori kakedashita ano koro bokura wa
Furtamos um tesouro que estávamos segurando
ぬすみだしたたからものもてあましてた
Nusumidashita takaramono moteamashiteta
Uma voz que não dorme, um coração sonhador
ねむらないこえゆめみるこころ
Nemuranai koe yumemiru kokoro
Amanhã estará bem ali
あしたがすぐそこにあった
Ashita ga sugu soko ni atta
O mundo onde você está, isso é tudo
きみがいるせかいそれがすべてと
Kimi ga iru sekai sore ga subete to
Pode parecer exagero, mas é assim que eu sinto
おおげさだけどそうおもってる
Oogesa dakedo sou omotteru
Não digo adeus
さよならをいわないのは
Sayonara wo iwanai no wa
"É um feitiço para nos encontrarmos de novo"
またあうためのおまじない」だと
"Mata au tame no omajinai" dato
Nos seus olhos forçados, a cidade amanhece
つよがったきみのめにあさやけのまちがうつる
Tsuyogatta kimi no me ni asayake no machi ga utsuru
No esconde-esconde da noite escura, meu corpo suado
くらいよるのかくれんぼあせばむからだ
Kurai yoru no kakurenbo asebamu karada
Te abracei forte, por trás das pálpebras
きみをぎゅっとだきしめたまぶたのうらで
Kimi wo gyutto dakishimeta mabuta no ura de
Na escuridão da noite, já me acostumei
くらいよるにめがなれてしってしまった
Kurai yoru ni me ga narete shitte shimatta
Estava chorando, e olha, você está aqui no meu lugar
ないてたんだきみがほらぼくのかわりに
Naiteta n'da kimi ga hora boku no kawari ni
Uma voz que não dorme, um coração sonhador
ねむらないこえゆめみるこころ
Nemuranai koe yumemiru kokoro
Se amanhã não vier, tudo bem
あしたがこなければいいな
Ashita ga konakereba ii na
O mundo que não está no mapa, isso é tudo
ちずにないせかいここがすべてと
Chizu ni nai sekai koko ga subete to
Pode parecer exagero, mas é assim que eu sinto
おおげさだけどそうおもってる
Oogesa dakedo sou omotteru
Não consegui dizer adeus
さよならをいえなかった
Sayonara wo ienakatta
Nem soltei sua mão que estava entrelaçada
つないだてさえはなせなかった
Tsunaida te sae hanase nakatta
As palavras que eu guardei só para você, em cada canto
はりづいたのどのokuきみのためだけのことば
Haridzuita no dono oku kimi no tame dake no kotoba
Não vou dizer adeus, não é?
さよならはいわないんだろう
Sayonara wa iwanai n'darou
"É um feitiço para nos encontrarmos de novo", não é?
またあうためのおまじない」だろう
"Mata au tame no omajinai" darou?
A minha voz forçada, palavras só para você.
つよがったぼくのこえきみのためだけのことば
Tsuyogatta boku no koe kimi no tame dake no kotoba



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MEG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: