Tradução gerada automaticamente

I'm In Love
MEG
Estou Apaixonado
I'm In Love
Quero voar para o amor radianteI wanna fly into the shining love
Não importa o que digam pra mim, estou apaixonadoNo matter what they say to me, i'm in love
Você sente o coração batendo?Do you feel the heartbeat?
Se puder ser, se talvez, é muito, muito felizIf can be, if maybe, it's very very happy
Suguni goo, kiipu, oh daarin,Suguni goo&kiipu、oh daarin、
Na ponta dos dedos, um toque de mágicaYubisaki ni biizu no majikku
Cante alto! Olha, é a noite todaShagare koe uta! hora、ooru naito
Um amor intenso, bebêTuumacchi na koi mo beibii
Um desejo ardente, uma garota lindaAkogareru ricchi na redi
Mesmo que eu caia, vou me levantar!Haihiiru de koronde mo oorai!
Que situação, hein?Nante shichueeshon
As palavras só se cruzamKotoba dake surechigatte
Mas vou te darKimi ni agemashou
Um corpete fofo que combina com a luaTsuki ni niau iro no kyuuto na bodisuutsu
Quero voar para o céu brilhanteI wanna fly into the sparkle sky
O lugar com as nuvens adoráveis.The place with the lovely clouds.
Sinto meu coração batendo como uma luz de estrela porque você está por perto, por perto, por perto.I feel my heart beatin' like a starlight coz you're around,around,around.
Quero voar para o amor radianteI wanna fly into the shining love
Não importa o que digam pra mim, estou apaixonadoNo matter what they say to me, i'm in love
Você sente o coração batendo?Do you feel the heartbeat?
Se puder ser, se talvez, é muito, muito feliz...If can be, if maybe, it's very very happy…
Atração, knock-outYuuwaku ni nokkuauto&daun
Os passos soam como uma batidaKaneashi wa tappushuuzu ran
Mesmo que a máscara se desfaça, vou me levantar!Masukara ga nijinde mo oorai!
Um amor intenso, bebêTuumacchi de koi no、beibii
Um momento tenso, uma garota lindaDokidoki da pinchi na redi
Não vou perder, oh, luta!Rojikku ni makenai no oh faito!
Que situação, hein?Dame na shumireeshon
O tempo só passaJikan dake sugichatte
Mas vou te darDakedo agemashou
Um casaco leve que combina com vocêKimi ni niau iro no furiiku na reinkooto
Quero voar para o céu brilhanteI wanna fly into the sparkle sky
O lugar com as nuvens adoráveis.The place with the lovely clouds.
Sinto meu coração batendo como uma luz de estrela porque você está por perto, por perto, por perto.I feel my heart beatin' like a starlight coz you're around,around,around.
Quero voar para o amor radianteI wanna fly into the shining love
Não importa o que digam pra mim, estou apaixonadoNo matter what they say to me, i'm in love
Você sente o coração batendo?Do you feel the heartbeat?
Se puder ser, se talvez, é muito, muito feliz...If can be, if maybe, it's very very happy…
Olhei para o céu de estrelasJuuman no hoshi no sora miageta
Se estivermos juntosFutari de ireba
Até a gravidade não vai nos pararMujuuryoku mo toorinukete tsudzuiteku
Vamos lá! Estrela brilhanteKamon! shining star
Quero voar para o céu brilhanteI wanna fly into the sparkle sky
O lugar com as nuvens adoráveis.The place with the lovely clouds.
Sinto meu coração batendo como uma luz de estrela porque você está por perto, por perto, por perto.I feel my heart beatin' like a starlight coz you're around,around,around.
Quero voar para o amor radianteI wanna fly into the shining love
Não importa o que digam pra mim, estou apaixonadoNo matter what they say to me, i'm in love
Você sente o coração batendo?Do you feel the heartbeat?
Se puder ser, se talvez, é muito, muito feliz...If can be, if maybe, it's very very happy…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MEG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: