Out On The Tiles
Megadeth
Sobre as Telhas
Out On The Tiles
Enquanto desço a estrada, tudo que faço é cantar essa música
As I walk down the highway all I do is sing this song
E o trem passando do meu lado me ajuda a cantar com ritmo conforme eu ando
And a train that's passing my way helps the rhythm move along
Não há dúvidas sobre as palavras, elas são claras
There is no doubt about the words are clear
A voz é forte, é oh, tão forte
The voice is strong, is oh so strong
Eu apenas sou um cara simples, eu vivo o dia-a-dia
I'm just a simple guy, I live from day to day
Um raio de sol derrete minha testa franzida e sopra para longe minhas tristezas
A ray of sunshine melts my frown and blows my blues away
Não tem nada que eu possa dizer, mas um dia normal
There's nothing more that I can say but on a day like today
Eu passo meu tempo e ando um pacato como você
I pass the time away and walk a quiet mile with you
Tudo que eu preciso de você é todo seu amor
All I need from you is all your love
Tudo que você tem que dar pra mim, é todo seu amor
All you got to give to me is all your love
Tudo que eu preciso de você, é o todo o seu amor
All I need from you is all your love
Tudo que você tem que dar pra mim, é todo seu amor
All you got to give to me is all your love
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Eu estou tão feliz que eu estou vivendo, vou dizer a todos o que eu sou
I'm so glad I'm living and gonna tell the world I am
Eu tenho uma bela mulher, e ela fala que eu sou o homem dela
I got me a fine woman and she says that I'm her man
Uma coisa que eu sei com toda certeza, vou lhe dar todo o amor
One thing that I know for sure gonna give her all the loving
De uma forma que ninguém, ninguém, ninguém, ninguém poderá
Like nobody, nobody, nobody, nobody can
Permanecendo no sol, tentando sinalizar um passeio
Standing in the noonday sun trying to flag a ride
Pessoas vão e pessoas vem, me vêem dirigir pelo meu melhor lado
People go and people come, see my rider right by my side
É uma desgraça total que eles tentam adivinhar o ritmo, isso tem que ser uma corrida!
It's a total disgrace, they set the pace, it must be a race
E a melhor coisa que eu posso fazer é correr
And the best thing I can do is run
Tudo que eu preciso de você é todo seu amor
All I need from you is all your love
Tudo que você tem que dar pra mim, é todo seu amor
All you got to give to me is all your love
Tudo que eu preciso de você, é o todo o seu amor
All I need from you is all your love
Tudo que você tem que dar pra mim, é todo seu amor
All you got to give to me is all your love
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: