
I Thought I Knew It All
Megadeth
Eu Pensei Que Eu Sabia de Tudo
I Thought I Knew It All
Em algum lugar há uma razãoSomewhere there's a reason
Porque as coisas são como elas sãoWhy things go like they do
Em algum lugar há uma razãoSomewhere there's a reason
Porque algumas coisas simplesmente fracassamWhy somethings just fall through
Nós nem sempre vemos elasWe don't always see them
Pelo que elas realmente sãoFor what they really are
Mas eu sei que há uma razãoBut I know there's a reason
Apenas não consigo vê-la desta distânciaJust can't see it from this far
Talvez eu não goste disso, mas eu não tenho escolhaMaybe I don't like it, but I have no choice
Eu sei que em algum lugar, alguém ouve minha vozI know that somewhere, someone hears my voice
Talvez eu não goste disso, mas eu não tenho escolhaMaybe I don't like it, but I have no choice
Eu sei que em algum lugar, alguém ouve minha vozI know that somewhere, someone hears my voice
Eu pensei que sabia de tudo (eu pensei que sabia de tudo)I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Eu pensei que tivesse conseguido (eu pensei que tivesse conseguido)I thought I had it made (I thought I had it made)
Como isso pôde terminar desse jeito? (Como isso pôde terminar desse jeito?)How could it end this way? (How could it end this way?)
Eu pensei que sabia, oh (eu pensei que sabia, oh)I thought I knew, oh (I thought I knew, oh)
Em algum lugar há uma razãoSomewhere there's a reason
Porque as coisas não são do meu jeitoWhy things don't go my way
Em algum lugar há uma razãoSomewhere there's a reason
Que eu não posso explicarThat I cannot explain
Exatamente como a mudança de estaçãoJust like the change of season
Só pode não ser minha vezJust may not be my turn
Mas eu sei que há uma razãoBut I know there's a reason
A lição a aprender é minhaThe lesson's mine to learn
Talvez eu não goste disso, mas eu não tenho escolhaMaybe I don't like it, but I have no choice
Eu sei que em algum lugar, alguém ouve minha vozI know that somewhere, someone hears my voice
Talvez eu não goste disso, mas eu não tenho escolhaMaybe I don't like it, but I have no choice
Eu sei que em algum lugar, alguém ouve minha vozI know that somewhere, someone hears my voice
Eu pensei que sabia de tudo (eu pensei que sabia de tudo)I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Eu pensei que tivesse conseguido (eu pensei que tivesse conseguido)I thought I had it made (I thought I had it made)
Como isso pôde terminar desse jeito? (Como isso pôde terminar desse jeito?)How could it end this way? (How could it end this way?)
Eu pensei que sabia, oh (eu pensei que sabia, oh)I thought I knew, oh (I thought I knew, oh)
Eu pensei que sabia de tudo (eu pensei que sabia de tudo)I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Eu pensei que tivesse conseguido (eu pensei que tivesse conseguido)I thought I had it made (I thought I had it made)
Como isso pôde terminar desse jeito? (Como isso pôde terminar desse jeito?)How could it end this way? (How could it end this way?)
Eu pensei que sabia, oh (eu pensei que sabia, oh)I thought I knew, oh, (I thought I knew, oh)
Eu pensei que eu sabia, ohI thought I knew, oh
Pensei que eu, pensei que eu, pensei que eu, pensei que euThought I, thought I, thought I, thought I
Pensei que eu, pensei que eu, pensei que eu, pensei que eu sabia de tudoThought I, thought I, thought I, thought I knew it all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: