Night Stalkers
Megadeth
Perseguidores Noturnos
Night Stalkers
Escondidos na noite sob a luz do luar
Concealed in the night from the light of the Moon
Eles não são detectados entre os céus, as estrelas e os oceanos
Undetected between the heavens, the stars, and the seas
Eles aproveitam quando a noite está escura feito uma tumba
They seize the night when it's dark, like inside a tomb
Sua armadura negra e plana brilha, acendendo
Faintly, their flat black body armor gleams, light it up
Do veredicto, à libertação, à retribuição
From verdict, to deliverance, to retribution
Até o último pulsar do coração de um homem morto
To the very last beat of a dead man's pulse
Você consegue ouvir o barulho do trovão, você ouve os motores rugindo
You can hear the thunder roar, you can hear the engines roar
Fazendo o chão tremer, deformar e convulsionar
It causes the ground to quake, to buckle and convulse
Luzes acesas no deserto
Lights out in the desert
Nascidos para a batalha, prontos para lutar
Battle-born, ready to fight
Sua morte espera na escuridão
Your death waits in the dark
E ela persegue a noite
And it stalks the night
Perseguidores da noite
Night stalkers
Os anjos da morte cavalgam as ondas do ar
The angels of death ride the waves of the air
Você nem enxerga os pilotos nesta noite escura
You barely see the pilots on this zero-illum night
O vingador está pronto, agora, enquanto os alvos se aproximam
The avenger's ready, now, as the targets growing near
Balas rastreadoras, disparando do chão, de trás das linhas inimigas
Tracer bullets, shot from the ground, behind enemy lines
Apagado, estamos sob o silêncio do rádio
Blacked out, we're under radio silence
Visão noturna ligada, auras verdes brilham
Night vision on, green halos a' glow
É hora de matar, outra lição de violência
It's killing time, another lesson in violence
Corpos empilhando e a adrenalina começa a fluir
Bodies pile up, and adrenaline starts to flow
Luzes acesas no deserto
Lights out in the desert
Nascidos para a batalha, prontos para lutar
Battle-born, ready to fight
Sua morte espera na escuridão
Your death waits in the dark
E ela persegue a noite
And it stalks the night
Perseguidores da noite
Night stalkers
Quando você ouvir quatro MH-47
Yo, when you hear four MH-47
E helicópteros Black Hawk voando baixo
And Black Hawk helicopters coming in low
Na escuridão da noite
In the dark of night
Carregados com soldados
Loaded with Rangers
E atiradores das unidade especial da Delta Force
And Delta Force Special Ops shooters
Engatilhados e carregados
Locked and loaded
O jogo acabou, otários
Game's over, bitches
Estou te vendo na minha visão noturna
Got ya in my night vision
Estou prestes a disparar esse canhão de 30 milímetros
'Bout to let this 30 mm canon go
Você nunca nos viu chegando
You never seen us coming
Então não há chance de fugir
So there's no chance of running
Nada que você faça pode pará-los
Nothing you do can stop them
Eles vão pegar você, procurado vivo ou morto
They're gonna get ya, wanted dead or alive
Você pode fugir, mas sabe que eles vão te encontrar
You can run, but you know they will find you
A morte espera na escuridão e eles mandam na noite
Death waits in the dark, and they own the night
Luzes acesas no deserto
Lights out in the desert
Nascidos para a batalha, prontos para lutar
Battle-born, ready to fight
Sua morte espera na escuridão
Your death waits in the dark
E ela persegue a noite
And it stalks the night
(A noite)
(The night)
Foguetes hydra prontos para disparar
Hydra rockets are all locked and loaded
Mísseis Hellfire guiados por laser prontos e armados
Laser-guided Hellfire missiles are ready and armed
Dedos coçando nos gatilhos da 30mm
Itchy fingers on thirty mike-mike triggers
Eles entram na luta com todos seus alvos designados
They enter the fight, with all of their targets acquired
Voando em formação como uma serpente negra
Flying in formation like a black snake
Rastejando de perto sobre o mapa da Terra
Slithering closely over the map of the earth
Retalhando a névoa prata-azulada da noite
Slicing the silvery-blueish night fog to ribbons
Chegou a hora de voltar para a terra
The time has come to return dirt back to the dirt, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: