Tradução gerada automaticamente

Feindbild
Megaherz
Inimigo
Feindbild
Eu sei que você, você é provavelmente familiar para mimIch kenne dich, du bist mir wohlvertraut
Você está na minha cabeça, você come na minha barrigaDu steckst in meinem kopf, frisst dich in meinen bauch
Como uma velha ferida que nunca cicatrizaWie eine alte wunde, die niemals heilt
Você é o anseio, a cicatriz ficará para sempre comoBist du die schmach, die für immer als narbe bleibt
Sentimentos vai congelar até a morte, fria como geloGefühle erfrieren, werden kalt wie eis
Pensamentos fantasiando voltar para a circularGedanken fantasieren, drehen sich im kreis
Os limites estão diminuindo, agora quebrar a barragemGrenzen erodieren, brechen jetzt den damm
Para agressões atolada, inchaço do pente-meFür gestaute aggressionen, mir schwillt der kamm
O seu coração bater mais rápido faz o meu vistaDein anblick lässt mein herz schneller schlagen
Eu não posso suportar seu contemporâneoDeine gegenwart kann ich nicht ertragen
Vou colocar em meus pés todo o ódioIch leg dir all meinen hass zu füßen
Vou deixar que você perca tudo culpa suaIch lass dich für all deine fehler büßen
Quem você pensa que é?Wer, wer denkst du, dass du bist?
Você é a praga, meu colegaDu bist die plage, mein gegenstück
Você é a projeção de ódio e emoçãoDu bist die projektion von hass und emotion
O que, não importa o que você fazWas, ganz egal, was du auch tust
O que você vai diretamente para o sangueWas du tust, geht direkt ins blut
Ele persegue-me na pele de espectadoresEs jagt mir schauer auf die haut
A raiva que eu construoDie wut, die mich aufbaut
Inimigo, meu antípodaFeindbild, mein gegenpol
Você é a minha imagem inimigo, meu oposto, tão estúpida e ocaDu bist mein feindbild, mein gegenüber, so dumm und hohl
Antipath inimigo, odiosoFeindbild, verhasster antipath
Você é a raiva na barriga, dançando no cume estreito deDu bist die wut im bauch, der tanz auf dem schmalen grat
Como encontrado em cada algo hostil bomWeil in jedem feind auch etwas gutes steckt
Eu te odeio opor-se a minhaMach ich dich zu meinem hassobjekt
InimigoFeindbild
Estou chocado, onde faz todo o ódioIch bin schockiert, woher kommt all der hass
Toda a raiva, que deixo para você tantoAll die wut, die ich dir so gern vermach
Talvez eu preciso de você para me echauffierenVielleicht brauch ich dich, um mich zu echauffieren
Para definir meus medos, meus objetivosUm meine ängste, meine ziele zu definieren
Às vezes é bom se você odeia algoManchmal tut es gut, wenn man etwas hasst
Como se separa um melhor contrasteWeil man sich besser abgrenzt vom gegensatz
Não aversão cada risco é automaticamente ruimNicht jede aversion ist automatisch schlecht
Não raiva todos igualmente injustoNicht jede wut gleich ungerecht
Eu devo dizer que sua provocaçãoDeine provokation muss ich erwidern
O confronto com você, eu procurei uma e outra vezDie konfrontation mit dir such ich immer wieder
Eu vejo vermelho quando você está diante de mimIch sehe rot, wenn du vor mir stehst
Você é a razão, por que meu coração ainda bateDu bist der grund, wofür mein herz noch schlägt
Inimigo, meu antípodaFeindbild, mein gegenpol
Você é a minha imagem inimigo, meu oposto, tão estúpida e ocaDu bist mein feindbild, mein gegenüber, so dumm und hohl
Orgulho inimigo, vem antes do eventoFeindbild, hochmut kommt vor dem fall
Eu misturei o concreto para o impactoIch misch den beton an für den aufprall
Eu preciso de você na minha corte eraIch brauche dich für mein standgericht
InimigoFeindbild
Isso é loucura, o nu, que é a esquizofreniaDas ist der nackte wahnsinn, das ist schizophrenie
Eu danço em frente ao abismo, mas eu nunca fui tão livreIch tanze vor dem abgrund, doch so frei war ich noch nie
Eu sou muito perigoso, eu já não correndo ao redorIch bin verdammt gefährlich, ich ticke nicht mehr rund
Mas quem come de tudo na pura, sim, mas não uma vida saudávelDoch wer alles in sich rein frisst, ja, der lebt doch nicht gesund
Na visão de túnel eu esconder tudoIm tunnelblick blende ich alles aus
Na minha ignorância eu estou comprando muitos aplausosMeiner ignoranz spendiere ich laut applaus
Eu poderia vomitar, xingando, gritando, eu preciso de uma válvulaIch könnte kotzen, fluchen, schreien, ich brauch ein ventil
Eu simplesmente Flipp agora, eu sou infantilIch flipp jetzt einfach aus, ich werde infantil
Antipath inimigo, amadoFeindbild, geliebter antipath
Por favor, considere a minha vida sem você é tão sem sentido, vazio e sem graçaOhne dich wär mein leben so sinnlos, leer und fad
Inimigo, o alvo na miraFeindbild, das ziel im fadenkreuz
Porque sem você na minha cabeça há absolutamente nadaWeil ohne dich in meinem kopf rein gar nichts läuft
Inimigo, a razão que me excitaFeindbild, der grund, der mich erregt
Porque apenas uma imagem hostil mostra-me que meu coração ainda bateWeil nur ein feindbild mir zeigt, dass mein herz noch schlägt
Ainda bate, ainda bateNoch schlägt, noch schlägt
Na visão de túnel eu esconder tudoIm tunnelblick blende ich alles aus
Na minha ignorância eu estou comprando muitos aplausosMeiner ignoranz spendiere ich laut applaus
Posso me ver no espelho, eu provavelmente desmaiarKönnt ich mich im spiegel sehen, wär ich wohl blass
Porque eu me tornei o que eu odeio tantoWeil ich zu dem geworden bin, was ich so sehr hass
InimigoFeindbild



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megaherz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: