Tradução gerada automaticamente
Prellbock
Megaherz
Tampão
Prellbock
Homem de meia, as luzes armados Esch
Mittelsmann, Streiteschlichter
Por seu lado juízes fiéis
An deiner Seite loyaler Richter
Magia sorriso em cada rosto
Zauber Lächeln in alle Gesichter
Eu sou o homem de meia e luzes armados Esch
Ich bin der Mittelsmann und Streiteschlichter
Eu sorriso encantador em cada rosto
Ich zauber Lächeln in alle Gesichter
Um companheiro para a contagem
Ein Kamerad auf den man zählt
O diplomata, as sábias palavras selecionadas
Der Diplomat, der kluge Worte wählt
Os cavaleiros de armadura brilhante e nobre cavaleiro
Der Helfer in der Not und edler Ritter
Parte do "meu casaco, sou o bom samaritano
Teil' meinen Mantel, bin der gute Samariter
Eu sou o bode, que nunca pode descarrilar
Ich bin der Bock, der nie entgleisen lässt
Eu saltar para trás, que isso te machuca
Ich prell zurück, dass es dich verletzt
Eu sou o
Ich bin der
Buffer, o desligar
Prellbock, der dich aufhängt
Reserva que mantém você e dirige
Prellbock, der dich bremst und lenkt
ICB voltam com força
Icb prell mit Kraft zurück
Eu sou o buffer para cada acidente
Ich bin der Puffer für jedes Unglück
Tampão
Prellbock
Eu sou o homem de meia e luzes armados Esch
Ich bin der Mittelsmann und Streiteschlichter
Ao seu lado um juiz leal
An deiner Seite ein loyaler Richter
A caixa de sugestões é chamado de
Der Kummerkasten mit dem man spricht
As ondas suaves, quebra um lance para cada
Der Wogen glättet, der für jeden die Lanze bricht
Eu acordei em todas as suas preocupações
Ich wache über all eure Sorgen
Um bom pastor, não vou esconder
Ein guter Hirte, mir bleibt nichts verborgen
Eu trago a vida em todas as lojas
Ich bringe Schwung in jeden Laden
Desligar todos os danos mal
Wende ab allen bösen Schaden
Os cavaleiros de armadura brilhante e nobre cavaleiro
Der Helfer in der Not und edler Ritter
Parte do "meu casaco, sou o bom samaritano
Teil' meinen Mantel, bin der gute Samariter
Eu sou o bode, que nunca pode descarrilar
Ich bin der Bock, der nie entgleisen lässt
Eu saltar para trás, que isso te machuca
Ich prell zurück, dass es dich verletzt
Eu sou o
Ich bin der
Buffer, o desligar
Prellbock, der dich aufhängt
Reserva que mantém você e dirige
Prellbock, der dich bremst und lenkt
ICB voltam com força
Icb prell mit Kraft zurück
Eu sou o buffer para cada acidente
Ich bin der Puffer für jedes Unglück
Tampão
Prellbock
Homem de meia, as luzes armados Esch
Mittelsmann, Streiteschlichter
Movimentos da magicamente Couros já não
Zieht vom Leder, zaubert nicht mehr
Porque o que os amigos já estão lá?
Denn wofür sind schon Freunde da?
Para zuhör'n sobre? Está tudo claro!
Zum zuhör'n etwa? Ist schon klar!
Eu não posso ouvi-lo!
Ich kann's nicht mehr hören!
Para mim é até o pescoço!
Mir steht's bis zum Hals!
Short e doce
Kurz und knapp
Knallts agora!
Jetzt knallts!
Tampão
Prellbock
Tampão
Prellbock
Buffer, que não pode mais
Prellbock, der jetzt nicht mehr kann
Não há mais buffers, ao invés Egoman
Kein Prellbock mehr, lieber Egoman
Eu estou lá apenas para me
Ich bin jetzt nur noch für mich da
Sou eu mesmo um fanfarrão que é assim porque
Bin mir selbst ein Bock, der ist so da
Eu sou o bode, que deixa após cada ato
Ich bin der Bock, der Jede nach dem Akt verlässt
Do projeto de lei e saltos como você machucar
Der die Zeche prellt und dich gern verletzt
O buffer, que agora está descarrilado
Der Prellbock, der jetzt entgleist
E caga em todos os seus pequenos problemas
Und auf all eure kleinen Probleme scheißt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megaherz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: