Transliteração e tradução geradas automaticamente

Lips
Megamasso
Lábios
Lips
os cílios tremem com sua expressão, é doloroso e incompreensível.
まつげふるわすきみのひょうじょう、せつないよめない
matsuge furuwasu kimi no hyoujou, setsunai yomenai
Eu espero, mas mesmo assim, já estou me despedaçando, sou um covarde.
まつの、それでもすでにちぢみゆくおくびょうもの
matsu no, soredemo sude ni chidimiyuku okubyoumono
A temperatura do ambiente vai caindo, o tempo passa, e a cidade se encontra.
しょくおんどがひくくなるじかんたい、まちあわせて
shokuondo ga hikuku naru jikantai, machi awasete
A laranja se acumula, até que o preto se torne turvo, nos prendemos um ao outro.
おしだまるだいだい、くろににごるまでおたがいとりつくろって
oshidamaru daidai, kuro ni nigoru made otagai toritsukurotte
"Dizer que o ferreiro pode quebrar o aço é uma sacanagem."
"さめたてつうちのばせるのはしょくにんね\"なんてことばはずるいよ
"sameta tetsu uchinobaseru no wa shokunin ne" nante kotoba wa zurui yo
Um leigo, quantos anos? (nós dois)
しろうとなんねん*(ふたり)
shirouto nan'nen*(futari)
A chuva da lua, escorrendo as vozes dos amantes.
つきのあめ、ながしゆくこいびとたちのこえ
tsuki no ame, nagashiyuku koibito-tachi no koe
A lua é você, apagando a luz do relâmpago, (deus) é cruel.
つきがきみ、けしてゆくれったいや、(かみさま)のいじわる
tsuki ga kimi, keshiteyuku rettaiya, (kamisama) no ijiwaru
"Esse mês, o acidente foi grande", eu murmuro.
"こんげつはじこがおおいんだってさ\"、つぶやく
"kongetsu wa jiko ga ooindatte sa", tsubuyaku
Até agora, era um assunto trivial, mas me afeta.
いままでならなんげないわだいなのに、かんしょう
ima made nara nanigenai wadai nano ni, kanshou
A sombrinha da lua, escondendo as vozes dos amantes.
つきのかさ、かくしゆくこいびとたちのこえ
tsuki no kasa, kakushiyuku koibito-tachi no koe
A canção da lua, está desaparecendo.
つきのうた、きえてゆく
tsuki no uta, kieteyuku
Mesmo que eu me torne o único...
ぼくだけになってもまだ
boku dake ni nattemo mada
Estou apaixonado por você, a espera é longa.
きみとこいしてえんていながく
kimi to koi shite entei nagaku
Cada vez que te encontro, a conexão se estende.
きみにあうたびせすじがのびて
kimi ni au tabi sesuji ga nobite
Sua voz faz a comida ficar deliciosa,
きみのこえでごはんがおいしい
kimi no koe de gohan ga oishii
Você está aqui, mantendo a forma.
きみがいたからかたちをたもてる
kimi ga ita kara katachi wo tamoteru
A chuva da lua, escorrendo as vozes dos amantes.
つきのあめ、ながしゆくこいびとたちのこえ
tsuki no ame, nagashiyuku koibito-tachi no koe
A lua é você, apagando a luz do relâmpago, (deus) é cruel.
つきがきみ、けしてゆくれったいや、(かみさま)のいじわる
tsuki ga kimi, keshiteyuku rettaiya, (kamisama) no ijiwaru
A sombrinha da lua, escondendo o romance dos amantes.
つきのかさ、かくしゆくこいびとたちのろまんす
tsuki no kasa, kakushiyuku koibito-tachi no romansu
A canção da lua, está desaparecendo.
つきのうた、きえてゆく
tsuki no uta, kieteyuku
Mas isso é a sua gentileza.
でもこれわきみのやさしさ
demo kore wa kimi no yasashisa
Estou apaixonado por você, a espera é longa,
きみとこいしてえんていながく
kimi to koi shite entei nagaku
Cada vez que te encontro, a conexão se estende,
きみにあうたびせすじがのびて
kimi ni au tabi sesuji ga nobite
Sua voz faz a comida ficar deliciosa,
きみのこえごはんでがおいしい
kimi no koe gohan de ga oishii
Quando você não está, os ossos escorrem, tudo em mim se despedaça.
きみがいないとほねがながれ、ぼくのすべてが、ちぢみゆくんだ
kimi ga inai to hone ga nagere, boku no subete ga, chidimiyukunda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megamasso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: