Transliteração gerada automaticamente

Hanabira
Megamasso
Pétala de flor
Hanabira
eu suspiro uma vez antes de dormir
ためいき、ひとつついてねむる
Tameiki,hitotsu tsuitenemuru
O meu pecado verde é belo e profundo
あおきつみ、ふかくうつくしく
Aoki tsumi,fukaku utsuku shiku
Se eu delicadamente beijar este conjunto de flores que ainda estão para florescer, florescerão?
まださかないはなのむれ、そっとくちづけしたらひらく
Mada sakanai hana no mure,sotto kuchizuke shitara hiraku?
Um santo pôs-se a diferença entre a luz e a escuridão
せいじょはひかりとやみのはざま
Seijo wa hikari to yami no hazama
E escolheu o caminho imoral
はいとくのみちをえらんだ
Haitoku no michi wo eranda
Se eu continuar a beijar esse agrupamento de sonhos ainda a florescer abrirão?
まださかないゆめのむれ、もっとくちづけしたらひらく
Mada sakanai yume no mure,motto kuchizuke shitara hiraku?
Quando eu passo atraves da noite, com mágoa
せつなさはじけたよるをこえれば、ひらりとまうはなびらが
Setsunasa hajiketa yoru wo koereba,hirari to mau hanabira ga
As pétalas dançantes criam o cenário perfeito
ごくじょうのしちゅえーしょんをつくる
Gokujou no shichueeshon wo tsukuru
Hey, você já reparou
ねえ、きみはきづいている
Nee,kimi wa kizuite iru?
Que os sonhos de noite de verão, fazem as melhores histórias?
まなつのよるのゆめは、さいこうのものがたりになる
Manatsu no yoru no yume wa,saikou no monogatari ni naru
Eu não consigo entender de onde vêm as lágrimas e os sorrisos de
なきがおとほほえみのいとを、りかいなんてできやしない
Nakigao to hohoemi no ito wo,rikai nante deki ya shinai
Mas eu sei que acreditar nas coisas invisíveis que se avizinham
でもみえないさきのこと、きっとしんじている
Demo mienai saki no koto,kitto shinjite iru
Quando eu passar a noite crepitante, com mágoa
せつなさはじけたよるをこえれば、ひやりとしたへやのなか
Setsunasa hajiketa yoru wo koereba,hiyari to shita heya no naka
No meu quarto frio, você me mostra o caminho através da dor
きみはいたみのなか、みちをしめす
Kimi wa itami no naka,michi wo shimesu
Ei, eu notei
ねえ、ぼくはきづいたよ
Nee,boku wa kizuita yo
Que os sonhos de noite de verão definir a melhor fase
まなつのよるのゆめは、さいこうのぶたいをつくる
Manatsu no yoru no yume wa,saikou no butai wo tsukuru
Um amor, feio quente me envolve
あいはみにくくあたたかくぼくをつつみこむ
Ai wa minikuku atatakaku boku wo tsutsumikomu
Fugaz, sonhos intensos mudar tudo
ゆめははかなくはげしく、すべてをうつろう
Yume wa hakanaku hageshiku,subete wo utsurou
Vou me tornar uma borboleta magnífica
さきほこるちょうになろう
Sakihokoruchou ni narou
Quando eu passar a noite crepitante, com mágoa
せつなさはじけたよるをこえれば、ひらりとまうはなびらが
Setsunasa hajiketa yoru wo koereba,hirari to mau hanabira ga
As pétalas da dança criam o cenário perfeito
ごくじょうのしちゅえーしょんをつくる
Gokujou no shichueeshon wo tsukuru
Hey, você já percebeu, não é?
ねえ、きみもきづいたね
Nee,kimi mo kizuita ne
Que os sonhos de noite de verão, fazer as melhores histórias
まなつのよるのゆめは、さいこうのものがたりになる
Manatsu no yoruno yume wa,saikou no monogatari ni naru
I pode se tornar o maior pétala
さいじょうのはなびらになれる
Saijou no hanabira ni nareru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megamasso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: