Tradução gerada automaticamente

Hit Me
Megan Hilty
Me Bate
Hit Me
[Madeline][Madeline]
Ah, isso foi bomOh, that felt good
[Ernest][Ernest]
Oh meu DeusOh my God
[Madeline][Madeline]
Isso foi realmente, realmente bomThat felt really, really good
Foi como terapiaThat was like therapy
Sinceramente, que alívio!Honestly, what a release!
[Ernest][Ernest]
Isso foi brutal! Você acabou de cometer um assassinato! A sangue frio!That was brutal! You just committed murder! In cold blood!
[Madeline][Madeline]
Você sabe, você tá estragando meu baratoYou know, you're really ruining my high
[Ernest][Ernest]
Seu, o que há de errado com você?Your, what is the matter with you?
Você vai passar a vida na prisão!You are going to get life in prison!
E isso não é bom pra alguém na sua condição!And that is not good for someone in your condition!
[Madeline][Madeline]
Exceto que você não pode ir pra prisão sem um corpo, e nós não temos um corpo!Except you can't go to prison without a dead body, and we do not have a dead body!
[Helen][Helen]
Isso foi rudeThat was rude
Isso foi bem filha da putaThat was pretty fuckin' rude
Olha pra mim, eu fui baleadaJust look at me, I've been shot
[Ernest][Ernest]
Ela tá viva!She's alive!
[Madeline][Madeline]
E ainda assim ela não táAnd yet she's not
[Helen][Helen]
Tão rudeSo rude
[Madeline][Madeline]
Dane-se você!Screw you!
[Helen][Helen]
Eu preciso de um médicoI need a doctor
[Madeline][Madeline]
Ah, precisa?Oh, do you?
Você é uma mentira ambulanteYou're a walking lie
E eu consigo ver através de você!And I can see right through you!
[Helen][Helen]
Vem aquiCome here
[Madeline][Madeline]
Vem aquiCome here
[Helen][Helen]
Eu quero tirar esse sorriso perfeito do seu rostoI wanna wipe that perfect smile off your face
[Madeline][Madeline]
Vem, experimenta issoCome, give this a taste
[Madeline e Helen][Madeline and Helen]
Vem aquiCome here
Seu ratinhoYou little rat
Eu vou te quebrarI'm gonna break you
Te despedaçarTear you to pieces
[Helen][Helen]
Para de provocar, sua vadia, só me bate!Stop teasing, bitch, just hit me!
[Ernest][Ernest]
Espera, espera, espera!Wait, wait, wait!
Não estamos focando no quadro geral aqui!We're not focusing on the big picture here!
Por que ninguém tá morrendo?Why is no one dying?
[Madeline][Madeline]
Tem que ser a poçãoIt has to be the potion
[Helen][Helen]
Ah, você acha?Oh, you think?
[Ernest][Ernest]
Que poção?What potion?
[Helen][Helen]
Você acha que foi a bebida mágica assustadora?You think it was the spooky magic drink?
[Madeline][Madeline]
Eu queria que você estivesse mortaI wish you were dead
[Helen][Helen]
Não perca a cabeça!Don't lose your head!
[Madeline][Madeline]
Ah, cala a boca!Oh, shut your hole!
Eu deveria ter sabido que você tomou também!I should've known you took it, too!
[Helen][Helen]
Eu tomei anos antes de você!I took it years before you!
[Ernest][Ernest]
Espera um minuto, deixa eu tentar entender issoWait a minute, let me try and understand this
[Madeline e Helen][Madeline and Helen]
Cala a boca, Ernest, as mulheres estão falandoShut up, Ernest, the women are talking
Nós temos essa situação sob controleWe've got this shit under control
[Helen][Helen]
Vem aquiCome here
[Madeline][Madeline]
Vem aquiCome here
[Madeline e Helen][Madeline and Helen]
Eu vou te colocar em um saco e jogar em um buracoI'm gonna have you bagged and dropped in a ditch
[Helen][Helen]
En garde, sua vadia!En garde, bitch!
[Madeline e Helen][Madeline and Helen]
Vem aquiCome here
Eu vou te ferir severamenteI'm gonna injure you severely
Querida falecidaDearly departed
[Ernest][Ernest]
Para!Stop!
[Madeline e Helen][Madeline and Helen]
Estamos apenas começando!We're just getting started!
[Madeline][Madeline]
Isso é inútil, não conseguimos nem causar dor uma na outra!This is pointless, we can't even inflict pain on each other!
[Helen][Helen]
Dor?Pain?
Você quer falar de dor?You wanna talk pain?
Você quer falar de Bobby, Kevin, ErnestYou wanna talk Bobby, Kevin, Ernest
E todos os meus outros amores que você jogou no ralo?And all my other loves you shoved down the drain?
[Madeline][Madeline]
Ah, por favor, não aja como se você fosse a vítima aquiOh, please don't act like you're the victim here
Admite que você me chamou de lixo pelas costasAdmit you've called me trash behind my back
Toda a minha carreiraMy whole career
[Madeline e Helen][Madeline and Helen]
Você queria minha vidaYou wanted my life
Então você a destruiuSo you destroyed it
Admite que você gostou!Admit you enjoyed it!
[Ernest][Ernest]
Para!Stop!
[Madeline e Helen][Madeline and Helen]
Ai, éOw, yeah
Me bate!Hit me!
Ai, éOw, yeah
Me bate como se quisesseHit me like you mean it
Faça o que quiser, você ainda não pode me matar!Do what you will, you still can't kill me!
[Helen][Helen]
Vadia!Slut!
[Madeline][Madeline]
Puta!Whore!
[Madeline e Helen][Madeline and Helen]
Deus, isso foi bom!God, that felt good!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Hilty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: