Tradução gerada automaticamente
It Happens All The Time
Megan Hilty
Ela acontece o tempo todo
It Happens All The Time
Está lá tudo ao redor e simples o suficiente
It's there all around and simple enough
Duas pessoas se encontram e se apaixonam
Two people meet and they fall in love
Eles dizem que você sabe, não leva muito tempo
They say that you know, it doesn't take long
Para sentimentos para crescer
For feelings to grow
Eu imagino o lugar e até mesmo o tempo
I picture the place and even the time
As palavras que ele diria se alguém era meu
The words that he'd say if someone was mine
Mas é tudo na minha cabeça, porque eu estou aqui sozinho
But it's all in my head, cause I'm here alone
Então me diga o que eu fiz de errado
So tell me what I've done wrong
Todo mundo sempre diz que isso acontece o tempo todo
Everybody always says that it happens all the time
E eu disse a mim mesmo que eu nunca estaria aqui de pé último da fila
And I told myself I'd never be here standing last in line
Mas parece que eu sou a única pessoa que o mundo deixou para trás
But feels like I'm the only one that the world has left behind
Assim será o próximo será meu caso acontece o tempo todo?
So will the next one be mine if happens all the time?
Em algum lugar amantes tinham de cumprir
Somewhere lovers had to meet
Estou cansado de procurar cada rosto que eu vejo
I'm tired of searching every face I see
Estou começando a sentir o cupido esqueceu
I'm starting to feel the cupid forgot
Que eu estou esperando aqui, os sonhadores são tímidos
That I'm waiting here, the dreamers are shy
As nuvens no céu estão bloqueando minha visão
The clouds in the sky are blocking my view
Dia após dia, eu estou olhando para você
Day after day I'm looking for you
Talvez eu estou bem e foi apenas o destino
Maybe I'm fine and it was just fate
Mas nós não nos encontramos e você se afastou
But we didn't meet and you turned away
Oh, todo mundo sempre diz que isso acontece o tempo todo
Oh, everybody always says that it happens all the time
E eu disse a mim mesmo que eu nunca estaria aqui de pé último da fila
And I told myself I'd never be here standing last in line
Mas parece que eu sou a única pessoa que o mundo deixou para trás
But feels like I'm the only one that the world has left behind
Então, pode ser a próxima mina se isso acontece o tempo todo?
So can the next one be mine if it happens all the time?
Alguns ganharão, alguns perderão
Some will win, some will lose
Quem vai saber o que fazer?
Who's to know what to do?
Agora que eu tente,
Now that I try,
Eu vejo que é preciso
I see that it takes
Tudo o que eu tenho
All that I have
Até que meu coração vai quebrar
Till my heart will break
Se o amor está a caminho
If love's on the way
Tem que vir agora
It has to come now
Porque eu tenho sido tão baixo
Cause I've been so down
E logo eu estarei fora
And soon I'll be out
Todo mundo sempre diz que isso acontece o tempo todo
Everybody always says that it happens all the time
E eu disse a mim mesmo que eu nunca estaria aqui de pé último da fila
And I told myself I'd never be here standing last in line
Mas parece que eu sou a única pessoa que o mundo deixou para trás
But feels like I'm the only one that the world has left behind
Por favor, deixe o próximo será meu caso acontece o tempo todo
Please let the next one be mine if happens all the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Hilty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: