Tradução gerada automaticamente

Tears Dry On Their Own
Megan Joy
Lágrimas Secam Sozinhas
Tears Dry On Their Own
Tudo que eu posso ser pra você,All I can ever be to you,
é uma escuridão que conhecemosis a darkness that we knew
E esse arrependimento eu me acostumeiAnd this regret I got accustomed to
Uma vez foi tão certoOnce it was so right
Quando estávamos no nosso auge,When we were at our high,
Esperando por você no hotel à noiteWaiting for you in the hotel at night
Eu sabia que não tinha encontrado meu parI knew I hadn´t met my match
Mas cada momento que podíamos aproveitarBut every moment we could snatch
Não sei por que me apeguei tantoI don't know why I got so attached
É minha responsabilidade,It's my responsibility,
e você não me deve nadaand You don't owe nothing to me
Mas pra me afastar eu não tenho capacidadeBut to walk away I have no capacity
Ele vai emboraHe walks away
o sol se põe,the sun goes down,
Ele leva o dia, mas eu cresciHe takes the day but I'm grown
E no seu caminhoAnd in your way
Nesta sombra azulIn this blue shade
Minhas lágrimas secam sozinhas.My tears dry on their own.
Eu não entendoI don't understand
Por que eu estresso um homem,Why do I stress a man,
Quando há coisas muito maiores em jogoWhen there's so many bigger things at hand
Nunca poderíamos ter tudoWe could have never had it all
Tivemos que bater na paredeWe had to hit a wall
Então isso é um afastamento inevitávelSo this is inevitable withdrawl
mesmo que eu pare de te esperar,even if I stopped wating you,
uma perspectiva surgeA perspective pushes through
Logo serei a outra mulher de algum outro caraI'll be some next man's other woman soon
Ah, posso me enganar de novo?Ah can I play myself again?
Ou devo apenas ser minha própria melhor amiga?Or should I just be my own best friend?
Não me ferrar na cabeça com homens idiotasNot fuck myself in the head with stupid men
Ele vai emboraHe walks away
o sol se põe,the sun goes down,
Ele leva o dia, mas eu cresciHe takes the day but I'm grown
E no seu caminhoAnd in your way
Nesta sombra azulIn this blue shade
Minhas lágrimas secam sozinhas.My tears dry on their own.
Então somos história,So we are history,
Sua sombra me cobreYour shadow covers me
Os céus acima em chamasThe skies above a blaze
Ele vai emboraHe walks away
o sol se põe,the sun goes down,
Ele leva o dia, mas eu cresciHe takes the day but I'm grown
E no seu caminhoAnd in your way
Nesta sombra azulIn this blue shade
Minhas lágrimas secam sozinhas.My tears dry on their own.
Eu gostaria de poder dizer sem arrependimentosI wish I could say no regrets
E sem dívidas emocionaisAnd no emotional debts
Porque enquanto nos despedíamos, o sol se põe'Cause as we kissed goodbye the sun sets
Então somos históriaSo we are history
A sombra me cobreThe shadow covers me
O céu acima em chamasThe sky above a blaze
que só os amantes veemthat only lovers see
Ele vai emboraHe walks away
o sol se põe,the sun goes down,
Ele leva o dia, mas eu cresciHe takes the day but I'm grown
E no seu caminhoAnd in your way
Minha sombra azulMy blue shade
Minhas lágrimas secam sozinhas. (uau)My tears dry on their own. (whoa)
Ele vai emboraHe walks away
o sol se põe,the sun goes down,
Ele leva o dia, mas eu cresciHe takes the day but I'm grown
E no seu caminhoAnd in your way
Minha sombra profundaMy deep shade
Minhas lágrimas secam sozinhasMy tears dry on their own
Ele vai emboraHe walks away
o sol se põe,the sun goes down,
Ele leva o dia, mas eu cresciHe takes the day but I'm grown
E no seu caminhoAnd in your way
Minha sombra profundaMy deep shade
Minhas lágrimas secam.My tears dry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Joy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: